Análisis asistido por corpus de oraciones interrogativas con coordinación en inglés
DOI:
https://doi.org/10.18172/jes.6612Palabras clave:
lingüística de corpus, sintaxis, coordinación, lenguas mixtas, interrogativas parciales, argumentos opcionalesResumen
Este estudio de corpus investiga oraciones interrogativas que comienzan con dos o más sintagmas interrogativos coordinados (por ejemplo, When and where did they first meet?). Investigaciones previas indican que en inglés se acepta la coordinación de adjuntos, mientras que la de argumentos es sistemáticamente rechazada; la coordinación mixta (adjunto y argumento) muestra mayor variabilidad. Con datos del Corpus of Contemporary American English se confirma que el inglés favorece abrumadoramente la coordinación de adjuntos (más del 90% de los casos), mientras que la coordinación mixta es poco frecuente (menos del 8%) y la de argumentos casi nula. Todos los argumentos coordinados que aparecen en los datos son opcionales, lo que sugiere restricciones estructurales en estas interrogativas. Finalmente, los datos respaldan un análisis bi-oracional, reforzando la idea de que los sintagmas interrogativos coordinados se originan en cláusulas separadas.
Descargas
Citas
Allerton, David J. Valency and the English Verb. Academic Press, 1982.
Bhatt, Rajesh, and Roumyana Pancheva. “Implicit Arguments.” In The Blackwell Companion to Syntax, edited by Martin Everaert and Henk van Riemsdijk, vol. 2, pp. 558-588. Blackwell Publishing, 2006. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470996591.ch34
Browne, Wayles. “Conjoined Questions and the Limitation on English Surface Structure.” Linguistic Inquiry, vol. 3, no. 2, 1972, pp. 223-226. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/4177703.
Bürkner, Paul-Christian. “brms: An R Package for Bayesian Multilevel Models Using Stan.” Journal of Statistical Software, vol. 80, no. 1, 2017, pp. 1-28. https://doi.org/10.18637/jss.v080.i01. DOI: https://doi.org/10.18637/jss.v080.i01
Chomsky, Noam. Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures. 7th ed., Foris Publications, 1981.
Chomsky, Noam. The Minimalist Program. MIT Press, 1995.
Citko, Barbara. “The Puzzles of Wh-Questions with Coordinated Wh-Pronouns.” Challenges to Linearization, edited by Theresa Biberauer and Ian Roberts, Mouton de Gruyter, 2013, pp. 295-330, https://doi.org/10.1515/97816 14512431.295 DOI: https://doi.org/10.1515/9781614512431.295
Citko, Barbara, and Martina Gračanin-Yuksek. “Multiple (Coordinated) (Free) Relatives.” Natural Language and Linguistic Theory, vol. 34, 2016, pp. 393-427, https://doi.org/10.1007/s11049-015-9306-8 DOI: https://doi.org/10.1007/s11049-015-9306-8
Citko, Barbara, and Martina Gračanin-Yuksek. “Towards a New Typology of Coordinated Wh-Questions.” Journal of Linguistics, vol. 49, no. 1, 2013, pp. 1-32, https://doi.org/10.1017/S0022226712000175 DOI: https://doi.org/10.1017/S0022226712000175
Comorovski, Ileana. Interrogative Phrases and the Syntax–Semantics Interface. Dordrecht: Kluwer, 1996. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-015-8688-7
Davies, Mark. The Corpus of Contemporary American English (COCA). 2008-present, www.english-corpora.org/coca/
Faulhaber, Susen. Verb Valency Patterns: A Challenge for Semantics-Based Accounts. De Gruyter Mouton, 2011. https://doi.org/10.1515/9783110240788 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110240788
Giannakidou, Anastasia, and Jason Merchant. “Reverse Sluicing in English and Greek.” The Linguistic Review, vol. 15, no. 2-3, 1998, pp. 233-256, https://doi.org/10.1515/tlir.1998.15.2-3.233 DOI: https://doi.org/10.1515/tlir.1998.15.2-3.233
Gračanin-Yuksek, Martina. About Sharing. 2007. Massachusetts Institute of Technology, PhD thesis. http://hdl.handle.net/1721.1/39343
Gračanin-Yuksek, Martina. “What and Why Can’t Be Shared.” April 2009. Middle East Technical University, http://users.metu.edu.tr/martina/what_and_why_Apr_2009_single_spaced_submitted_revised_FINAL_web.pdf
Gračanin-Yuksek, Martina. “Conjoined Wh-questions.” The Wiley Blackwell Companion to Syntax, edited by Martin Everaert and Henk van Riemsdijk, 2nd ed., Hoboken: Wiley-Blackwell, 2017, 1127-1161, https://doi.org/10.1002/ 9781118358733.wbsyncom015
Gribanova, Vera. “Structural Adjacency and the Typology of Interrogative Interpretations.” Linguistic Inquiry, vol. 40, no. 1, 2009, pp. 133-154, https://doi.org/10.1162/ling.2009.40.1.133 DOI: https://doi.org/10.1162/ling.2009.40.1.133
Grimshaw, Jane. “On the Syntax of Conjoined Wh-Words in English Questions.” University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics, vol. 3, no. 1, 1978,
https://scholarworks.umass.edu/umop/vol3/iss1/2
Haida, Andreas, and Sophie Repp. “Monoclausal Question Word Coordinations Across Languages.” Proceedings of the North East Linguistics Society (NELS), vol. 39, edited by Suzi Lima, Kevin Mullin, and Brian Smith, Amherst, MA: GLSA, 2011, pp. 373-386. https://api.semanticscholar.org/CorpusID:221804053
Helbig, Gerhard. Probleme der Valenz- und Kasustheorie. 3rd ed., Niemeyer, 1992. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110938326
Herbst, Thomas, and Susen Schüller. Introduction to Syntactic Analysis. A Valency Approach. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2008. DOI: https://doi.org/10.24053/9783823373902
Hole, Daniel. “Arguments and Adjuncts.” Syntax - Theory and Analysis: An International Handbook, vol. 2, edited by Tibor Kiss and Artemis Alexiadou, De Gruyter Mouton, 2015, pp. 1284-1320. http://doi.org/10.1515/9783110363708 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110363708-014
Kasai, Hironobu. “Coordinated Wh-questions in Japanese.” Lingua, vol. 183, 2016, pp. 126-148. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2016.05.009 DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2016.05.009
Kazenin, Konstantin I. “On Coordination of Wh-phrases in Russian.” Tübingen University and Moscow State University, 2002.
Landau, Idan. “The Explicit Syntax of Implicit Arguments.” Linguistic Inquiry, vol. 41, no. 3, 2010, pp. 357-388. DOI: https://doi.org/10.1162/LING_a_00001
Lewis, Shevaun, Dave Kush, and Bradley Larson. “What and When Can You Fill a Gap With Something?” Paper presented at the 25th CUNY Human Sentence Processing Conference, CUNY, 2012.
Lipták, Anikó. “Strategies of Wh-Coordination.” Linguistic Variation, vol. 11, no. 2, 2012, pp. 149-188. Linguistic Variation, https://hdl.handle.net/1887/61419 DOI: https://doi.org/10.1075/lv.11.2.02lip
Merchant, Jason. The Syntax of Silence. Oxford University Press, 2001. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780199243730.001.0001
Nunes, Jairo. “Sideward Movement.” Linguistic Inquiry, vol. 32, no. 2, 2001, pp. 303-344. https://doi.org/10.1162/00243890152001780 DOI: https://doi.org/10.1162/00243890152001780
Park, Myung-Kwan. “The Syntax of Conjoined Wh-Elements in English: A Preliminary Study.” Studies in Generative Grammar, vol. 16, no. 3, 2006, pp. 555-565.
Potter, David, and Michael Frazier. “English Wh&Wh Constructions: Conjoin and Move.” Proceedings of the 38th West Coast Conference on Formal Linguistics, edited by Rachel Soo, Una Y. Chow, and Sander Nederveen, Cascadilla Proceedings Project, 2021, pp. 355-365. https://www.lingref.com/cpp/wccfl/38/paper3580.pdf
Raţiu, Dafina. “A Multidominance Account for Conjoined Questions in Romanian.” Romance Linguistics 2010, edited by Julia Herschensohn, Amsterdam: John Benjamins, 2011, pp. 257-270, https://doi.org/10.1075/cilt.318.16rat DOI: https://doi.org/10.1075/cilt.318.16rat
R Core Team. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Manual, R Foundation for Statistical Computing, 2025.
Rudin, Catherine. “On Multiple Questions and Multiple Wh-Fronting.” Natural Language and Linguistic Theory, vol. 6, 1988, pp. 445-501. https://doi.org/10.1007/BF00134489 DOI: https://doi.org/10.1007/BF00134489
Skrabalova, Hana. “Parataxe Apparente et Coordination des Interrogatifs en Tchèque” [Apparent Parataxis and Coordination of Interrogatives in Czech]. Coordination et Subordination: Typologie et Modélisation [Coordination and Subordination: Typology and Modelling], edited by Isabelle Bril and Georges Rebuschi, Éditions Ophrys, pp. 231-242. https://hal.science/hal-00599016v1 DOI: https://doi.org/10.1163/19589514-028-01-900000012
Stan Development Team. RStan: The R Interface to Stan. 2024, https://mc-stan.org/.
Tesnière, Lucien. Éléments de syntaxe structurale. Klincksieck, 1959.
Tomaszewicz, Barbara. “Against Spurious Coordination in Multiple Wh-Questions.” Proceedings of the WCCFL 28, edited by Mary Byram Washburn, Katherine McKinney-Bock, Erika Varis, Ann Sawyer, and Barbara Tomaszewicz, Cascadilla Proceedings Project, 2011, pp. 186-195. https://www.lingref.com/cpp/wccfl/28/ paper2451.pdf
Tomaszewicz, Barbara. “Wh & Wh: Syntactic and Semantic Arguments for Clausal Coordination.” Formal Approaches to Slavic Linguistics 19, edited by John Frederick Bailyn, Ewan Dunbar, Yakov Konrod, and Chris LaTerza, Michigan Slavic Publications, 2012, Ann Arbor.
Wakefield, Jon. Bayesian and Frequentist Regression Methods. Springer, 2013. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-0925-1 DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4419-0925-1
Whitman, Neil. Category Neutrality: A Type-Logical Investigation. The Ohio State University, 2002, PhD thesis, OhioLINK, https://doi.org/10.4324/9780203495384 DOI: https://doi.org/10.4324/9780203495384
Whitman, Neil. “What and How We Can Learn from Mixed-Wh Interrogatives.” Manuscript, The Ohio State University, 2014.
Windeatt, Barry A., editor. Chaucer's Dream Poetry: Sources and Analogues. Boydell & Brewer Ltd, 1982.
Winter, Bodo. Statistics for Linguists: An Introduction Using R. 1st ed., Routledge, 2019. https://doi.org/10.4324/9781315165547 DOI: https://doi.org/10.4324/9781315165547-1
Zhang, Nina N. “The Syntactic Derivations of Two Paired Dependency Constructions.” Lingua, vol. 117, 2007, pp. 2134-2158. Lingua, https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.02.001 DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.02.001
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Marian Alves-Castro, Azler García-Palomino

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
El autor o autora conserva todos los derechos sobre su artículo y cede a la revista el derecho de la primera publicación, no siendo necesaria la autorización de la revista para su difusión una vez publicado. Una vez publicada la versión del editor el autor está obligado a hacer referencia a ella en las versiones archivadas en los repositorios personales o institucionales.
El artículo se publicará con una licencia Creative Commons de Atribución, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista.
Se recomienda a los autores/as el archivo de la versión de editor en repositorios institucionales.




