Abuse and authority in the chester cycle : A socially-based discourse

Begoña Crespo García

Abstract


The aim of this paper is to describe the relationship between the derogatory function of language -as the maximum lexical expression of the language of abuse and authority- and the social values of the late Middle Ages. To this end, the Chester Cycle, a speech-based body of work, has been analysed. Given that, as many authors state, the lexicon or vocabulary is the subsystem that best transmits the connection between language and society, I have selected lexical items and phrases representing oaths, insults and expletives for the purpose of my analysis. The semantic study of the items and sequences collected reveals that the social, religious, political, economic and cultural trends of the period are manifested through the use of abusive forms of address and other linguistic expressions of self-assertion.

Full Text:

PDF

References


Ashley, K. M. 1978. “Divine Power in the Chester Cycle and Late Medieval Thought”. Journal of the History of Ideas, 39: 387-404.

Axton, R. 1974. European Drama of the Early Middle Ages. London: Hutchinson University Library.

Cawley, A. C. et al., eds. 1983. The Revels History of Drama in English. Vol. 1. London & New York: Methuen.

Clopper, L. M. 1980. “Tyrants and Villains. Characterization in the Passion Sequences of the English Cycle Plays”. Modern Language Quarterly 41: 3-20.

Craik, T. W. 1973. “Violence in the English Miracle Plays”. Medieval Drama. Ed. D. Neville. London: Edward Arnold. 173-195.

Crespo, B. 1996. “Women and Sex in the Elizabethan Period: A World through Language”. Proceedings of the XIXth International Conference of AEDEAN. Eds. J. Pérez Guerra, M. T. Caneda Cabrera, M. Dahlgren, M. T. Fernández- Colmeiro, and E. J. Varela Bravo. Vigo: Universidade de Vigo, Servicio de Publicacións. 217-221.

Crespo, B. 2003. “The Language of Abuse and Authority in Volpone or the Fox”. Babel Afial 12: 105-123.

Crespo, B., and C. Mourón. 1997. “Theatre, Humour and Women: A “Mishmash” full of Life”. European Medieval Drama. Ed. S. Higgins. Camerino: Universitá degli Studi di Camerino. 393-421.

De la Cruz Cabanillas, I. and F. J. Martín Arista, eds. 2001. Lingüística histórica inglesa. Barcelona: Ariel.

Harty, J., ed. 2000. The Chester Mystery Cycle: A Casebook. New York: Garland.

Higgins, S. 1994. Medieval Theatre in the Round. Camerino: Universitá degli Studi di Camerino.

Hilton, R. 1985. Class Conflict and the Crisis of Feudalism. London: The Hambledon Press.

Hughes, G. 1991. Swearing. A social History of Foul Language, Oaths and Profanity in English. Oxford: Blackwell.

Jinhzi, S. 1992. “Culture and language change: from the perspective of two groups of words”. Journal of Macrolinguistics 2: 105-109.

Kroll, N. 2003. “The Towneley and Chester Plays of the Shepherds: The Dynamic Interweaving of Power, Conflict, and Destiny”. Studies in Philology 100/3: 315- 345.

Kurath, H. et al. 1959. 2003. 06.28. Middle English Dictionary. Middle English Dictionary website. http://ets.umdl.umich.edu/m/med/ Lewandowska-Tomaszczyk, B. 1985. “On Semantic change in a dynamic model of language”.Historical Semantics, Historical Word-formation. Ed. J. Fisiak. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter. 297-323.

Lewis, S.C. 1960. Studies in Words. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Lumiansky, R. M., and D. Mills, eds. 1974/1986. The Chester Mystery Cycle. Vols. I/II. Oxford: OUP, The Early English Text Society.

MacLean, S-B. 1982. Chester Art: a Subject List of Extant and Lost Art Including Items Relevant to Early Drama. Kalamazoo, Mich.: Medieval Institute Publications, Western Michigan University.

May, S. 1983. “Good Kings and Tyrants: A Re-assessment of the Regal Figure on the Medieval Stage”. Medieval English Theatre 5/2: 87-102.

Mills, D. 1983. “Characterisation in the English Mystery Cycles: A Critical Prologue”. Medieval English Theatre 5/1: 5-17.

Mills, D.1994. “The Chester Cycle”. The Cambridge Companion to Medieval English Theatre. Ed. R. Beadle. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Moskowich-Spiegel Fandiño, I. 1995. Los escandinavos en Inglaterra y el cambio léxico en inglés medieval. A Coruña: UDC. Servicio de Publicacións.

Murray, J. A. H. et al. 1994 [1933]. The Oxford English Dictionary. Oxford: OUP. (CD-ROM 2nd edition).

Nevalainen, T. 1999. “Early Modern English Lexis and Semantics”. The Cambridge History of the English Language. Volume III. 1476-1776. Ed. R. Lass. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 332-458.

Romano Mozo, M. 2001. “El léxico medieval inglés: características y evolución”. Lingüística histórica inglesa. Ed. I. De la Cruz Cabanillas, and F. J. Martín Arista. Barcelona: Ariel. 378-404.

Stern, G. 1931. Meaning and Change of Meaning, with Special Reference to the English Language. Göteborg: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.

Turville-Petre, T. 1996. England the nation: language, literature and national identity, 1290-1340. Oxford: Clarendon Press.




DOI: https://doi.org/10.18172/jes.87

Copyright (c) 2004 Begoña Crespo García

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

© Universidad de La Rioja, 2013

ISSN 1576-6357

EISSN 1695-4300