Lexical structure, lexical concepts and metaphorical concepts : the case of "change" verbs in English

Authors

  • Jesús M. Sánchez García University of Córdoba

DOI:

https://doi.org/10.18172/jes.51

Abstract

The aim of this paper is twofold: (i) To examine some of the notions current in the FLM (L. M. Mingorance¿s Functional Lexematic Model of semantic description) concerning lexical structure and knowledge, in the light of the cognitive paradigm; and (ii) to analyse some of the connections that can be established between the English lexico-conceptual domain of CHANGE verbs and other domains via the definitional structure of such lexical concepts as those of change verbs -as structured by the FLM-, in order to identify the underlying metaphorical concepts and processes involved.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Cortés Rodríguez, F. 1994. Lexicón onomasiológico de afijos nominalizadores españoles e ingleses. Tesis doctoral. Universidad de La Laguna.

Dik, S. C. 1978. Stepwise Lexical Decomposition. Lisse: The Peter de Ridder Press.

Faber, P. & Mairal, R. 1994. “Methodological underpinnings for the construction of a Functional Lexicological Model”. Miscelánea (Zaragoza) 15: 193-217.

Faber, P. & Mairal, R. 1995. “Semantic frames and dimensions: Towards a unified approach”. Unpublished.

Faber, P. & Mairal, R. 1997a. “The paradigmatic and syntagmatic structure of the lexical field of EXISTENCE in the elaboration of a semantic macronet”. Studies in Language 21 (1): 119-154.

Faber, P. & Mairal, R. 1997b. “Towards a typology of predicate schemata in a Functional-Lexematic Model”. Toward a Functional Lexicology. Ed. G. Wotjak. Frankfurt: Peter Lang. 11-36.

Faber, P. & Mairal, R. fc. The Semantic, Syntactic, Pragmatic Architecture of the English Verbal Lexicon. Mouton.

Felices Lago, A. 1991. El componente axiológico en el lenguaje. Su configuración en los adjetivos que expresan emociones y conducta en la lengua inglesa. Tesis doctoral. Granada: Universidad de Granada.

Fillmore, C. & Atkins, B. T. S. 1992. “Towards a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbours”. Frames, Fields and Contrasts. Eds. A. Lehrer & E. Kittay. Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum.

Gibbs, R. W. 1994. “Idiomaticity”. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language and Understanding. Cambridge: CUP.

Johnson, M. 1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Reason and Imagination. Chicago: University of Chicago Press.

Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.

Lakoff, G. & Johnson, M. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.

Langacker, R. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. I: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.

Langacker, R. 1991. Foundations of Cognitive Grammar, II: Descriptive Application. Stanford, CA: Stanford University Press.

Lipka, L. 1990. An Outline of English Lexicography. Tübingen: Niemeyer.

Mairal Uson, R. 1997. “Fundamentos metodológicos para la integración del eje cognitivo en el Modelo Lexemático Funcional”. II Reunión del Grupo de Trabajo Español de Lingüística Cognitiva. Logroño: Universidad de Logroño.

Martin Mingorance, L. 1990. “Functional Grammar and Lexematics in Lexicography”. Meaning and Lexicography. Eds. J. Tomaszczyk & B. Lewandowska Tomaszscyk. Amsterdam: John Benjamins. 227-253.

Martín Morillas, J. M. 1997. “The cultural cognitive model: A programmatic application”. Coord. A. Barcelona. Lingüística cognitiva aplicada al estudio de la lengua inglesa y su literatura, Cuadernos de Filología Inglesa 6 (2): 53-63.

Martín Morillas, J. M. & Sánchez García, J. M. 1998. “Modelos de cognición cultural y cognición retórica en el léxico y discurso terapéutico”. Cuadernos de Investigación Filológica.

Martín Morillas, J. M. & Pérez Rull, J. C. fc. Semántica Cognitiva Intercultural: el dominio emocionológico. Granada: Método Ediciones.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. 1997a. “On “relational frames”: The case of risk revisited”. Alfinge 9: 397-411.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. 1997b. “An interview with G. Lakoff”. Coord. A. Barcelona. Lingüística cognitiva aplicada al estudio de la lengua inglesa y su literatura, Cuadernos de Filología Inglesa 6 (2): 33-52.

Sánchez García, J. M. 1998. “The semantics of change verbs: A Functional-Lexematic study of their paradigmatic axis in English”. Ed. F. Cortés. Lexical Studies Towards the Year 2000. Revista Canaria de Estudios Ingleses 36: 113-133.

Sánchez García, J. M. fc. “Lexical and cultural semantics of the idioms of CHANGE”. Paremia (Madrid) 8.

Taylor, J. R. 1989. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon Press.

Ungerer, F. & Schmid, H. J. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman.

Verschueren, J. 1981. “Problems of Lexical Semantics”. Lingua 53: 317-351.

Downloads

Published

29-05-1999

How to Cite

Sánchez García, J. M. (1999). Lexical structure, lexical concepts and metaphorical concepts : the case of "change" verbs in English. Journal of English Studies, 1, 257–269. https://doi.org/10.18172/jes.51