The Semantic Map of Aktionart and Lexical Entailment of Old English Strong Verbs

Luisa Fidalgo Allo

Abstract


The aim of this article is to analyse the semantic relations that hold between Old English primitive and derived verbs in terms of troponymy and Aktionsart. The results of this analysis are presented in a semantic map, while emphasis is made on the points of contact between these phenomena. The main conclusion is that semantic maps represent a more flexible and applicable methodology than previous work suggests since they have been used to deal with one language, to explain historical languages and to refer to specific lexical items. Likewise, this analysis shows evidence of an inherent relationship between both phenomena: troponymy and Aktionsart.


Keywords


Old English; Semantic Map; Aktionsart; lexical entailment; lexical paradigm; verb

References


Anderson, L. B. 1982. “The ‘perfect’ as a universal and as a language-particular category”. Tense-Aspect: Between Semantics & Pragmatics. Ed. P. J. Hopper. Amsterdam: John Benjamins. 227-264.

Anderson, L. B. 1986. “Evidentials, paths of change, and mental maps: typologically regular asymmetries”. Evidentiality: The linguistic encoding of epistemology. Eds. W. Chafe and J. Nichols. Norwood: Ablex. 273-312.

Barðdal, J. 2007. “The semantic and lexical range of the ditransitive construction in the history of (North) Germanic”. Functions of Language 14 (1): 9-30.

Cristofaro, S. 2010. “Semantic maps and mental representation”. Linguistic Discovery 8 (1): 35-52.

Croft, W. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.

Croft, W. 2003. Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.

Cruse, D. A. 1986. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

de Haan, F. 2004. On representing semantic maps. Paper presented at the E-MEDL Language documentation conference 2004 (Workshop on linguistic databases and best practice). University of Arizona, United States of America, July, 8.

François, A. 2008. “Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages”. From Polysemy to Semantic Change. Ed. M. Vanhove. Amsterdam: John Benjamins. 163-215.

García García, L. 2019. “The basic valency orientation of Old English and the causative ja-formation: a synchronic and diachronic approach”. English Language and Linguistics 24 (1): 153-177.

Gaume, B., K. Duvignau and M. Vanhove. 2008. “Semantic associations and confluences in paradigmatic networks”. From Polysemy to Semantic Change. Ed. M. Vanhove. Amsterdam: John Benjamins. 233-264.

Haspelmath, M. 2003. “The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic comparison”. The New Psychology of Language (2). Ed. M. Tomasello. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates. 211-242.

Kastovsky, D. 1992. “Typological reorientation as a result of level interaction: the case of English morphology”. Diachrony within synchrony: Language history and cognition. Eds. G. Kellermann and M. D. Morrissey. Frankfurt am Main: Peter Lang. 411-428.

Levshina, N. 2015. “Semantic Map”. New Encyclopedia of Czech Online. Eds. P. Karlik, M. Nekula and J. Pleskalová. Prague: Nakladetelství Lidové noviny.

Martín Arista, J. (Ed.), L. García Fernández, M. Lacalle Palacios, A. E. Ojanguren López and E. Ruiz Narbona 2016. “NerthusV3. Online Lexical Database of Old English”. . (Accessed 2015). Nerthus Project. University of La Rioja.

Martín Arista, J. 2011. “Projections and Constructions in Functional Morphology. The Case of Old English HRĒOW”. Language and Linguistics 12 (2): 393-425.

Martín Arista, J. 2012a. “The Old English Prefix Ge-: A Panchronic Reappraisal”. Australian Journal of Linguistics 32 (4): 411-433.

Martín Arista, J. 2012b. “Lexical database, derivational map and 3D representation”. RESLA-Revista Española de Lingüística Aplicada (Extra 1): 119-144.

Martín Arista, J. 2013. “Recursivity, derivational depth and the search for Old English lexical primes”. Studia Neophilologica 85 (1): 1-21.

Martín Arista, J. 2017. “El paradigma derivativo del inglés antiguo: alternancias, recursividad y desajustes en la formación basada en los verbos fuertes”. Onomazeín 37: 144-169.

Martín Arista, J. 2018. “The Semantic Poles of Old English.Toward the 3D Representation of Complex Polysemy”. Digital Scholarship in the Humanities 33 (1): 96-111.

Martín Arista, J. 2019. “Another Look at Old English Zero Derivation and Alternations”. ATLANTIS, 41 (1): 163-182

Martín Arista, J. 2020a. “Old English Rejoice verbs. Derivation, grammatical behaviour and class membership”. POETICA 93: 133–153.

Martin Arista, J. 2020b. “Further remarks on the deflexion and grammaticalization of the Old English past participle with habban”. International Journal of English Studies 20(1) 51-71.

Martín Arista, J. and R. Mateo Mendaza. 2013. “Outline of a Lexicon of Old English”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 3”. Nerthus Project: University of La Rioja.

Mateo Mendaza, R. 2013. “The Old English exponent for the semantic prime TOUCH. Descriptive and methodological questions”. Australian Journal of Linguistics 33 (4): 449-466.

Mateo Mendaza, R. 2016. “The Old English exponent for the semantic prime MOVE”. Australian Journal of Linguistics, 36 (4): 542-559.

Miller, G. A., R. Beckwith, C. Fellbaum, D. Gross and K. Miller. 1993. “Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database”. International Journal of Lexicography 3 (4): 235-244.

Novo Urraca, C. 2015. “Old English Deadjectival Paradigms. Productivity and Recursivity”. NOWELE-North-Western European Language Evolution 68 (1): 61-80.

Novo Urraca, C. 2016a. “Old English suffixation. Content and transposition”. English Studies 97: 638-655.

Novo Urraca, C. 2016b. “Morphological relatedness and the typology of adjectival formation in Old English”. Studia Neophilologica 88 (1): 43-55.

Ogura, M. 2002. Verbs of Motion in Medieval English. Cambridge: D.S. Brewer.

Ogura, M. 2008. “Old English Verbs of Tasting with Accusative/Genitive/Of-Phrase”. Neophilologus 92: 517-522.

Ojanguren López, A. E. “Interclausal relations with Old English verbs of inaction. Synchronic variation and diachronic change”. Revista Española de Lingüística Aplicada. Forthcoming-a.

Ojanguren López, A. E. “The Semantics and Syntax of Old English End Verbs”. ATLANTIS. Forthcoming-b.

Sansò, A. 2009. “How conceptual are semantic maps?”. Linguistic Discovery 8 (1): 288- 309.

Sauer, H. and E. Kubaschewski. 2018. Planting the Seeds of Knowledge: An Inventory of Old English Plant Names. München: Herbert Utz Verlag

Schwyter, J. R. 1996. Old English Legal Language - The Lexical Field of Theft. Gylling: Odense University Press.

Tío Sáenz, M. and R. Vea Escarza. 2015. “Intercategorial Homonymy in Old English”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 5: 1-61.

Trips, C. 2009. Lexical Semantics and Diachronic Morphology. The Development of - hood, -dom and -ship in the History of English. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Van Der Auwera, J. 2013. “Semantic maps, for synchronic and diachronic typology”. Synchrony and Diachrony: A Dynamic Interface. Eds. A. G. Ramat, C. Mauri and P. Molinelli. Amsterdam: John Benjamins.153-176.

Van Valin, R. Jr. and R. LaPolla. 1997. Syntax: structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.

Van Valin, R. Jr. 2014. Exploring the Syntax-Semantic Interface. Cambridge: Cambridge University Press.

Vea Escarza, R. 2016. “Recursivity and inheritance in the formation of Old English nouns and adjectives”. Studia Neophilologica 88: 1-23.

Vea Escarza, R. 2018. “Las funciones y categorías de los nombres y adjetivos afijados del inglés antiguo”. Onomázein 41. Forthcoming.

Vea Escarza, R. and M. Tío Sáenz. 2014. “Intracategorial Homonymy in Old English”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 4: 1-46.




DOI: https://doi.org/10.18172/jes.5185

Copyright (c) 2021 Luisa Fidalgo Allo

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

© Universidad de La Rioja, 2013

ISSN 1576-6357

EISSN 1695-4300