Eurocentrism in hybridity: a critique of Charles Van Onselen's "The Seed is Mine: the life of Kas Maine, a South African Sharecropper 1894-1985"
DOI:
https://doi.org/10.18172/jes.59Resumen
For decades, contributors to the literary discourses of South Africa, writers, critics and commentators alike, worked to end apartheid. Now that apartheid is over, new discourses must evolve. For this reason, at this critical time of transition, all literary works coming out of South Africa are crucial to the continuity of South African literatures. Charles van Onselen's work would be a remarkable social history at any time but, coming as it does in the immediate post-apartheid period, it takes on a special relevance. This fictionalised social history which records the survival of a MaSotho peasant farmer in the western Transvaal during the pre-apartheid and apartheid periods gives a unique insight into an area of human existence that remains virtually unrecorded and only touched on in Sol T. Plaatje's Native Life in South Africa, written in 1910. This minutely-documented account of Kas Maine's story reflects the human condition of the Black population in rural South Africa as the screws of proxy European colonisation are tightened by South Africa's neo-colonialists. More significantly, van Onselen reconstructs the rural Black South African man whom apartheid not only degraded but also concealed from view. To what extent, however, is this reconstruction that of a White South African and what are his reasons for producing a model at this moment in South Africa's history?Descargas
Citas
Anderson, D. 1997. “In all shapes and sizes”. The Times Literary Supplement. August 15th.: 27.
Biko, S. 1979 (1978). “White Racism and Black Consciousness.” I Write What I Like: A selection of his writings. Ed. A. Stubbs C.R. London: Heinemann. 61-72.
Coetzee, J. M. 1983. Life and Times of Michael K. London: Martin Secker and Warburg.
Constitution of the Republic of South Africa, 1996 (The). Act 108 of 1996.
Derrida, J. 1985 (1983). “Racism’s Last Word”. Trans. P. Kamuf. Critical Inquiry 12.
Autumn: 290-299. Trans. of “Le dernier mot du racisme”. Economist. (The) 1997. “South African oral history: The loser’s story”. April 19th.- 25th.: 6.
Gordimer, N. 1995 (1994). None to Accompany Me. London: Bloomsbury. 1994; Harmondsworth: Penguin Books. 1995.
Gordimer, N. 1998. The House Gun. London: Bloomsbury.
Hope, C. 1997. “A lost world”. New Statesman. February 28th.: 45-46.
Hyam, R. 1992 (1990). Empire and Sexuality: The British Experience. Manchester: Manchester University Press.
Nasson, B. 1996. “A Sharecropper’s Life.” Southern African Review of Books, Issue 42. March/April: 3-4.
Van Onselen, C. 1997 (1996). The Seed is Mine: The Life of Kas Maine, a South African Sharecropper 1895-1985. Cape Town: David Philip. 1996; New York: Hill and Wang. 1996; Oxford: James Currey. 1997.
Willan, B. 1997. “A chameleon among the Boers.” The Spectator. April 5th.: 36-37.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
El autor o autora conserva todos los derechos sobre su artículo y cede a la revista el derecho de la primera publicación, no siendo necesaria la autorización de la revista para su difusión una vez publicado. Una vez publicada la versión del editor el autor está obligado a hacer referencia a ella en las versiones archivadas en los repositorios personales o institucionales.
El artículo se publicará con una licencia Creative Commons de Atribución, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista.
Se recomienda a los autores/as el archivo de la versión de editor en repositorios institucionales.