Instrucción de estrategias de rechazo en el aula de lengua extranjera centrado en tratamientos inductivos y deductivos

Autores/as

  • Alicia Martínez-Flor University Jaume I
  • Vicente Beltrán-Palanques University Jaume I

DOI:

https://doi.org/10.18172/jes.2616

Palabras clave:

Competencia pragmática, instrucción, enfoque inductivodeductivo, actos de habla, rechazos, aula de lenguas extranjeras

Resumen

El siguiente trabajo presenta una propuesta pedagógica siguiendo un enfoque inductivo-deductivo cuyo objetivo es fomentar la competencia pragmática en el aula de lenguas extrajeras. En este caso en particular, el aspecto pragmático elegido es el acto de habla del rechazo. Dicha selección se basa en el hecho de que el acto de habla del rechazo puede confrontar las expectaciones del otro interlocutor (Eslami 2010: 217). Por esto, los aprendices deben obtener un cierto nivel de competencia pragmática para poder refutar de manera apropiada y por lo tanto es necesario integrar este acto de habla en contextos de lenguas extranjeras.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alcón, E. 2005 “Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?”. System 33: 417-475.

Bacelar da Silva, A. J. 2003. “The effects of instruction on pragmatic development: teaching polite refusals in English”. Second Language Studies 22 (1): 55-106.

Barron, A. 2003. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Beebe, L., Takahashi, T. and R. Uliss-Weltz. 1990. “Pragmatic Transfer in ESL Refusals”. Developing Communicative Competence in a Second Language. Eds. R. C. Scarcella, E. S. Anderson, and S. D. Krashen. New York: Newbury House. 55-73.

Beltran-Palanques, V. 2011. “Analysing refusals in films”. Current Trends in Anglophone Studies: Cultural, Linguistic and Literary Research. Eds. J. Ruano, M. J. Fernández, M. Borham, M. J. Díez, S. Bautista, P. Álvarez, and B. García. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. 70-84.

Beltrán-Palanques, V. 2012a. “Examining refusals in ELT textbook: A focus on transcripts”. Interlingüística XXII. Eds. P. Álvarez, C. Amorós, M. Fernández del Viso Garrido, L. Gago, V. M. García, J. López, L. Martín, C. H. Sánchez and R. Sánchez. Vol. 1: 125-138.

Beltrán-Palanques, V. 2012b. “Integrating the speech act of refusals in the instructed setting”. BABEL a.f.i.a.l. 21: 85-100.

Boxer, D. and L. Pickering. 1995. “Problems in the presentation of speech acts in ELT materials: The case of complaints”. ELT Journal 49 (1): 44-58.

Brown, P. and S. C.Levinson. 1987. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena. Cambridge: Cambridge University Press.

Celce-Murcia M., Dörnyei, Z. and S. Thurrell. 1995. “A pedagogical framework for communicative competence: A Pedagogically motivated model with content specifications”. Issues in Applied Linguistics 6: 5-35.

Crystal, D. 1997. The Cambridge Encyclopedia of Language. (2nd Edition). Cambridge: Cambridge University Press.

DeKeyser, R. 2003. “Implicit and Explicit Learning”. The Handbook of Second Language Acquisition. Eds. C. Doughty and M. Long. Oxford: Blackwell. 313-348.

Doughty, C. 2003. “Instructed SLA: Constrains, compensations, and enhancement”. The Handbook of Second Language Acquisition. Eds. C. Doughty and M. Long. Oxford: Blackwell. 256-310.

Eslami, Z. 2010. “Refusals: How to develop appropriate refusal strategies”. Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Eds. A. Martínez-Flor and E. Usó-Juan. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 217-236.

Félix-Brasdefer, J. C. 2003. “Declining an invitation: A cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish”. Multilingua 22: 225-255.

Félix-Brasdefer, J. C. 2006. “Teaching the negotiation of multi-turn speech acts. Using conversation-analytic tools to teach pragmatics in the classroom”. Pragmatics and Language Learning. Eds. K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer, and A. Omar. National Foreign Language Resource Center. University of Hawai’i at Manoa. Vol. 11. 165-197.

Félix-Brasdefer, J. C. 2008a. Politeness in Mexico and the United States: A Contrastive Study of the Realization and Perception of Refusals. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Félix-Brasdefer, J. C. 2008b. “Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners”. Language Awareness 17 (3): 195-211.

Fraser, B. 1990. “Perspectives on politeness”. Journal of Pragmatics 4: 219-236.

Fordyce, K. 2013. “The differential effect of explicit and implicit instruction on EFL learners’ use of epistemic stance”. Applied Linguistics. 1-24.

Fukuya, Y. J., and Zhang, Y. 2002. “The effects of recasts on EFL learners’ acquisition of pragmalinguistic conventions of request”. Second Language Studies 21(1): 1-47.

Gass, S. M., and Houck, N. 1999. Interlanguage Refusals: A Cross-Cultural Study of Japanese -English. Berlin: Mouton de Gruyter.

Grant, L. and Starks, D. 2001. “Screening Appropriate Teaching Materials. Closing from Textbooks and Television Soap Operas”. International Review of Applied Linguistics 39: 39-50.

González-Lloret, M. 2010. “Conversation analysis and speech act performance”. Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Eds. A. Martínez-Flor and E. Usó-Juan. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 57-73.

Kasper, G. 2006a. “Beyond repair: Conversation analysis as an approach to SLA”. Themes in SLA Research. AILA Review. Eds. K. Bardovi-Harlig and Z. Dörnyei. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 19: 83-99.

Kasper, G. 2006b. “Speech acts in interaction: Towards discursive pragmatics”. Pragmatics and Language Learning. Eds. K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer and A. S. Omar. Honolulu HI: University of Hawai'i at Manoa, National Foreign Language Resource Centre. Vol. 11: 281-314.

Kasper, G. and Roever, C. 2005. “Pragmatics in second language learning”. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Ed. E. Hinkel. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. 317-334.

Kondo, S. 2008. “Effects on pragmatic development through awareness-raising instruction: Refusals by Japanese EFL Learners”. Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing. Eds. E. Alcón and A. Martínez-Flor. Clevedon: Multilingual Matters. 153-177.

Kubota, M. 1995. “Teachability of conversational implicature to Japanese EFL learners”. IRLT Bulletin 9: 35-67.

Martínez-Flor, A. 2007. “Analysing request modification devices in films: implications for pragmatic learning in instructed foreign language contexts”. Intercultural Language Use and Language Learning. Eds. E. Alcón and M. P. Safont. Amsterdam: Springer. 245-280.

Martínez-Flor, A. 2008. “The effect of an inductive-deductive teaching approach to develop learners' use of request modifiers in the EFL classroom”. Learning how to Request in an Instructed Language Learning Context. Ed. E. Alcón. Bern: Peter Lang. 192-225.

Martínez-Flor, A. 2011. “How to say ‘no’ politely: instructional effects in the ESP setting”. La Investigación y la Enseñanza Aplicadas a las Lenguas de Especialidad y a la Tecnología. Eds. M. L. Carrió, J. Contreras, F. Olmo, H. Skorczynska, I. Tamarit, and D. Westall. Valencia: Universitat Politècnica de València. 357-363.

Martínez-Flor, A. 2012. “Examining EFL learners’ long-term instructional effects when mitigating”. Interlanguage Request Modification. Eds. M. Economidou-Kogetsidis and H. Woodfield. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 243-274.

Martínez-Flor, A. 2013. “Learners’ production of refusals: Interactive written DCT versus oral role-play”. Refusals in Instructional Contexts and Beyond. Eds. P. Salazar and O. Martí. Amsterdam: Rodopi.

Martínez-Flor, A. and E. Usó-Juan. 2006. “A comprehensive pedagogical framework to develop pragmatics in the foreign language classroom: The 6Rs approach”. Applied Language Learning 16 (2): 39-64.

Martínez-Flor, A. and E. Usó-Juan. 2010a “The teaching of speech acts in second and foreign language instructional context”. Pragmatics Across Languages and Cultures. Eds. A. Trosborg. Berlin: Mouton de Gruyter. 423-442.

Martínez-Flor, A. and E. Usó-Juan. 2010b. “Pragmatics and speech act performance”. Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Eds. A. Martínez-Flor and E. Usó-Juan. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 3-20.

Martínez-Flor, A. and E. Usó-Juan, eds. 2010c. Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Mohammad, G. Alireza, B. and M. Shirin. 2013. “Investigating cross-linguistic differences in refusal speech act among native Persian and English speakers”. International Journal of Research Studies in Language Learning 2 (4): 49-63.

Rose, K. and Ng Kwai-fun, C. 2001. “Inductive and deductive approaches to teaching compliments and responses to compliments”. Pragmatics in Language Teaching. Eds. K. R. Rose and G. Kasper. Cambridge: Cambridge University Press. 145-170.

Salazar, P., Safont, M. P. and V. Codina. 2009. “Refusal strategies: A proposal from a sociopragmatic approach”. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 8: 139-150.

Shaw, P. and Trosborg, A. 2000. “Sorry does not pay my Bills: Customer Complaints in a Cross Cultural Setting”. Heritage and Progress. From the Past to the Future in Intercultural Understanding. Eds. L. Donald, and A. Pilbeam. Bath: UK, LTS Training and Consulting in association with SIETAR Europa. 204-214.

Smith, C. 1998. Can Adult “just say no?”: How Gender, Status, and Social Goals Affect Refusals. Unpublished Ph.D. thesis. University of South Florida: The United States.

Trosborg, A. 2003. “The teaching of business pragmatics”. Pragmatic Competence in Foreign Language Teaching. Eds. A. Martínez-Flor, E. Usó-Juan and A. Fernández-Guerra. Castellón: Servei de Publicacions de la Universitat Jaume I. 247-281.

Takimoto, M. 2008a. “The Effects of Various Kinds of Form-Focused Instruction on Learners’ Ability to Comprehend and Produce Polite Requests in English”. TESL Canada Journal. 26 (1): 31-51.

Takimoto, M. 2008b. “The effects of deductive and inductive instruction on the development of language learners’ pragmatic competence”. The Modern Language Journal 92 (3): 369-386.

Tateyama, Y., Kasper, G., Mui, L., Tay, H. and O. Thananart. 1997. “Explicit and implicit teaching of pragmatics routines”. Pragmatics and Language Learning. Ed. L. F. Bouton. University of Illinois at Urbana-Champaign. Vol. 8: 163-177.

Usó-Juan, E. 2007. “The presentation and practice of the communicative act of requesting in textbooks: Focusing on modifiers”. Intercultural Language Use and Language Learning. Eds. E. Alcón and M. P. Safont. Amsterdam: Springer. 223-243.

Usó-Juan, E. 2008. “A pragmatic approach-focused evaluation of requests and their modification devices in textbook conversations”. Learning how to Request in an Instructed Language Learning Context. Ed. E. Alcón. Bern: Peter Lang. 65-90.

Usó-Juan, E. and Martínez-Flor, A. 2006. “Approaches to language learning and teaching: Towards acquiring communicative competence through the four skills”. Current Trends in the Development and Teaching of the Four Language Skills. Eds. E. Usó-Juan and A. Martínez-Flor. Berlin: Mouton de Gruyter. 3-25.

Wannaruk, A. 2008. Pragmatic transfer in Thai EFL refusals. RELC Journal. 39 (3): 318-337.

Yagiz, O. 2009. “Turkish textbooks dialogues and comparable authentic conversations”. Atatürk Universitei Sosya Bilimler Enstitüsü Dergisi. 13 (1): 217-225.

Descargas

Publicado

29-05-2013

Cómo citar

Martínez-Flor, A., & Beltrán-Palanques, V. (2013). Instrucción de estrategias de rechazo en el aula de lengua extranjera centrado en tratamientos inductivos y deductivos. Journal of English Studies, 11, 41–67. https://doi.org/10.18172/jes.2616

Número

Sección

Artículos