Nominalizaciones con verbos aspectuales en inglés antiguo. Ánalisis semántico y sintáctico
DOI:
https://doi.org/10.18172/jes.5699Palabras clave:
Nominalización, Gramática del Papel y la Referencia, inglés antiguo, verbos aspectuales, morfología, perspectiva semántico-sintácticaResumen
Este artículo analiza la complementación de los verbos aspectuales en inglés antiguo a partir de nominalizaciones. Se distinguen tres tipos de derivados nominales: nominales deverbales que implican una predicación verbal pero que no toman complementos propios; nominalizaciones directas (con un Actor o un Padecedor flexionados en genitivo); y nominalizaciones oblicuas. La conclusión principal del artículo es que, a las fuentes del gerundio en inglés identificadas por Lass (1992), se pueden añadir otras más, incluyendo los sufijos (como -ung, -ness y -t) y la derivación sin afijos basada en verbos fuertes y débiles. Este estudio también llega a la conclusión de que el inglés antiguo ya ofrece evidencia de la adquisición de propiedades verbales a partir de las nominalizaciones deverbales, tales como las nominalizaciones que toman objetos directos y distinciones de voz.
Descargas
Citas
Attenborough, F. L., ed. and trans. 1922. The Laws of the Earliest English Kings. Cambridge: Cambridge University Press.
Bosworth, J. and T. N. Toller. 1973. An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Callaway, M. 1913. The infinitive in Anglo-Saxon. Washington: The Carnegie Institution of Washington.
Clark Hall, J. R. 1996. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Toronto: University of Toronto Press.
Clemoes, P. 1997. Ælfric’s Catholic Homilies: The First Series. EETS s.s. 17: 174-77. Oxford: OUP.
Cockayne, O. 1864. Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Volume I. London: Longman.
Denison, D. 1993. English Historical Syntax: Verbal Constructions. London: Longman.
Faber, P. and R. Mairal. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs. Berlin: Mouton.
Fanego, T. 1996. “The development of gerunds as objects of subject-control verbs in English”. Diachronica 13 (1): 29-62. https://doi.org/10.1075/dia.13.1.03fan
Fischer, O. 1992. “Syntax”. The Cambridge History of the English Language II. 1066-1476. Ed. N Blake. Cambridge: Cambridge University Press. 207-407.
Fischer, O., van Kemenade, A. and W. Koopman. 2011. The Syntax of Early English. Cambridge: Cambridge University Press.
Gardner, E. G. 1911. The Dialogues of Saint Gregory the Great. London: Philip Lee Warner.
Healey, A. dePaolo, ed. 2018. The Dictionary of Old English in Electronic Form A-I. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.
Iyeiri, Y. 2010. Verbs of Implicit Negation and their Complements in the History of English. Amsterdam: John Benjamins.
Kastovsky, D. 1992. “Semantics and vocabulary”. The Cambridge History of the English Language I: The Beginnings to 1066. Ed. R. Hogg. Cambridge: Cambridge University Press. 290-408.
Kuhn, S. M., ed. 1965. The Vespasian Psalter. Michigan: The University of Michigan Press.
Lacalle Palacios, M. 2022. “Old English verbs of depriving: the semantics and syntax of possession transfer”. Studia Neophilologica 94 (1): 32-58. https://doi.org/10.1080/00393274.2021.1879672
Lass, R. 1992. “Phonology and morphology”. The Cambridge History of the English Language II. 1066-1476. Ed. N. Blake. Cambridge: Cambridge University Press. 23-155.
Levin, B. 1993. English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press.
Los, B. 2005. The Rise of the To-Infinitive. Cambridge: Cambridge University Press.
Martín Arista, J. 2012. “The Old English Prefix Ge-: A Panchronic Reappraisal”. Australian Journal of Linguistics 32 (4): 411-433. https://doi.org/10.1080/00393274.2021.2025146
Martín Arista, J. 2013. “Recursivity, derivational depth and the search for Old English lexical primes”. Studia Neophilologica 85 (1): 1-21. https://doi.org/10.1080/00393274.2013.771829
Martín Arista, J. 2019. “Another Look at Old English Zero Derivation and Alternations”. ATLANTIS 41 (1): 163-182. https://doi.org/10.28914/ATLANTIS-2019-41.1.09
Miller, T., trans. 1999. The Old English Version of Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Cambridge, Ontario: Publications Old English Series.
Mitchell, B. 1985. Old English Syntax (2 vols.). Oxford: Oxford University Press.
Molencki, R. 1991. Complementation in Old English. Katowice: Uniwersytet Slaski.
Nicholson, L. E., ed. 1991. The Vercelli Book Homilies. Translations from the Anglo-Saxon. London: University Press of America.
Ringe, D. and A. Taylor. 2014. A Linguistic History of English Volume II: The Development of Old English. Oxford: Oxford University Press.
Roberts, J., Christian, K. and L. Grundy. 2000. A Thesaurus of Old English (2 vols.). Amsterdam: Rodopi.
Robertson, A. J., ed. and trans. 1925. The Laws of the Kings of England from Edmund to Henry I. Cambridge: Cambridge University Press.
Rohdenburg, G. 1995. “On the replacement of finite complement clauses by infinitives in English”. English Studies 76: 367-378. https://doi.org/10.1080/00138389508598980
Rohdenburg, G. 2006. “The Role of Functional Constraints in the Evolution of the English Complementation System”. Syntax, Style and Grammatical Norms: English from 1500-2000. Ed. C. Dalton-Puffer, D. Kastovsky, N. Ritt, and H. Schendl. Bern: Peter Lang. 143-166.
Scragg, D. G. 1992. The Vercelli Homilies and Related Texts. New York: Oxford University Press.
Skeat, W. W. 1874. The Gospel According to Saint Luke. Cambridge: Cambridge University Press.
Skeat, W. W. 1966 (1881-1900). Ælfric’s Lives of Saints. EETS 76, 82, 94, 114: 190-218. London: OUP.
Sweet, H., ed. 1871. King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care. London: Trübner & Co.
Sweet, H. 1976. The student’s dictionary of Anglo-Saxon. Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, A., Pintzuk, S. and A. Warner. 2003. The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. University of York.
Thorpe, B., ed. and trans. 1844. The Homilies of the Anglo-Saxon Church. Volume I. London: Red Lion Court.
Van Valin, R. and R. LaPolla. 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Valin, R. 2005. Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Valin, R. 2007. “Recent developments in the Role and Reference Grammar theory of clause linkage”. Language and Linguistics 8 (1): 71-93.
Van Valin, R. 2014. “Some questions concerning accomplishments”. Presented at the Symposium on Verbs, Clauses and Constructions, Universidad de La Rioja.
Visser, F. 1963-1973. An Historical Syntax of the English Language (4 vols.). Leiden: Brill.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Ana Elvira Ojanguren López
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
El autor o autora conserva todos los derechos sobre su artículo y cede a la revista el derecho de la primera publicación, no siendo necesaria la autorización de la revista para su difusión una vez publicado. Una vez publicada la versión del editor el autor está obligado a hacer referencia a ella en las versiones archivadas en los repositorios personales o institucionales.
El artículo se publicará con una licencia Creative Commons de Atribución, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista.
Se recomienda a los autores/as el archivo de la versión de editor en repositorios institucionales.
Datos de los fondos
-
Ministerio de Ciencia e Innovación
Números de la subvención PID2020-119200GB-100 (MCIN/AEI/10.13039/501100011033/)