Retos en la asimilación fonética y gráfica de términos préstados en la lengua kazaja
DOI:
https://doi.org/10.18172/cif.6872Palabras clave:
Adaptación al sistema gramatical, interacción de diferentes culturas, vocabulario, morfología, gramática, semánticaResumen
Este estudio se centró en los cambios estructurales y semánticos en la adaptación del vocabulario prestado del kazajo. El estudio examinó cómo los conceptos importados se absorbieron en el kazajo, se modificaron por el sistema lingüístico nacional y contribuyeron a la terminología actual. Se emplearon diversas metodologías lingüísticas, incluyendo el análisis de textos histórico y contemporáneo, el análisis estructural y comparativo de términos, y la clasificación de palabras híbridas. El estudio abarcó tanto el inglés actual como el histórico, lo que permitió rastrear los cambios en el vocabulario. Los hallazgos mostraron que los complejos procesos históricos y culturales en los intercambios interculturales activos provocaron la hibridación de la terminología kazaja. Las lenguas grecolatina, persa y árabe enriquecieron el léxico kazajo con conceptos de ciencia, religión, cultura y vida cotidiana. Se realizaron cambios fonéticos, morfológicos y visuales en la terminología prestada para hacerla útil y ajustarla a las normas lingüísticas kazajas. El estudio demostró que los términos híbridos son cruciales para la integración de los préstamos.
Descargas
Citas
ABDIKADYROVA, A., and KUZEMBEKOVA, Z. (2024). “Anglicisms in the Works of Scientists of Kazakhstan”. Eurasian Science Review an International Peer-Reviewed Multidisciplinary Journal, 2(2), 99-104. https://doi.org/10.63034/esr-60 DOI: https://doi.org/10.63034/esr-60
AD-DIN BABUR, Z. (1992). Babur-Name. Tashkent: Main Editorial Office of Encyclopedias. https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/literatury_po_istorii_tjurkskih_narodov/Zahir%20ad-Din%20Babur.%20Babur-name.pdf
AD-DIN, R. (1952). Collection of Chronicles: Jami At-Tawarikh. https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/pred.phtml
ARTYKBAEV, J.O. (2005). Nomads of Eurasia in a Kaleidoscope of Centuries and Millennia. St. Petersburg: Major. https://slavbibl.ru/data/cbs/projects/iisef/books/7.pdf
ASHINOVA, K.A. (2020). “International Terms in Diplomacy”. Bulletin of KazNU. Philological Series, 180(4), 10-16. https://doi.org/10.26577/EJPh.2020.v180.i4.ph2 DOI: https://doi.org/10.26577/EJPh.2020.v180.i4.ph2
AZAMATOVA, А., and AHMETBEKOVA, А. (2024).” Lexicographic Interpretation of Linguistic Terms”. Language and Literature: Theory and Practice, 3, 9-17. https://doi.org/10.52301/2957-5567-2024-3-3-9-17 DOI: https://doi.org/10.52301/2957-5567-2024-3-3-9-17
BAINIAZOV, А.B., MARETBAYEVA, M.A., ZHALMAKHANOV, S.S., DZHUSUPOV, M. (2020). “Phono-Morpho-Lexical Similarity of Auxiliary Morphemes of the Dictionary “Mukaddimat Al-Adab” (XIIІ century) Az-Zamakhshari with the Kazakh Language”. Bulletin of the Karaganda University. Series “Philology”, 3(99), 40-51. https://doi.org/10.31489/2020ph3/40-51 DOI: https://doi.org/10.31489/2020ph3/40-51
BALABEKOVA, М.А., and VESSELINOV, D. (2023). “Thematic Differentiation of Loanwords in the Newspaper “Kazakhstanskaya Pravda””. Bulletin of the Karaganda University. Philology Series, 1(109), 74-86. https://rep.ksu.kz//handle/data/16068 DOI: https://doi.org/10.31489/2023Ph1/74-86
BAZARBAEVA, Z.M. (2018). “Methods of Transmission of Borrowed Words in the Kazakh Language”. Tiltanym, 1, 12-17. https://www.tiltanym.kz/jour/article/view/469
Constitution of the Republic of Kazakhstan. (1995). https://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_
DANYLOVA, T., and BUDEGAY, V. (2021). “Cultural and civilizational interactions in the contemporary world: Hofstede’s cultural dimensions theory”. Humanities Studios: Pedagogy, Psychology, Philosophy, 9(2), 22-28. https://doi.org/10.31548/hspedagog2021.02.022 DOI: https://doi.org/10.31548/hspedagog2021.02.022
DOBROVOLSKA, O. (2020). “Middle English Occupational Terms with Scandinavian Word Stems: Functional, Semantic and Chronological Issues”. Topics in Linguistics, 21(2), 80-108. https://doi.org/10.2478/topling-2020-0011 DOI: https://doi.org/10.2478/topling-2020-0011
DOSZHAN, R. (2022). “The question of being in Al-Farabi’s egacy and its succession to modern science”. Interdisciplinary Cultural and Humanities Review, 1(1), 40-44. https://interculture.com.ua/journals/vol-1-1-2022/the-question-of-being-in-al-farabi-s-legacy-and-its-succession-to-modern-science
DOSZHAN, R. (2023). “Multi-vector cultural connection in the conditions of modern globalisation”. Interdisciplinary Cultural and Humanities Review, 2(1), 27-32. https://doi.org/10.59214/2786-7110-2023-2-1-27-32 DOI: https://doi.org/10.59214/2786-7110-2023-2-1-27-32
EFREMOV, A. (2025). “The Psychology of Faith and Religious Identity: How Theology Shapes Worldview and Self-Perception”. Pharos Journal of Theology, 106(3), 1-15. https://doi.org/10.46222/pharosjot.106.3020 DOI: https://doi.org/10.46222/pharosjot.106.3020
HAYDAR, M.M. (1969). Tarikh-i Rashidi. https://www.vostlit.info/Texts/rus14/Tarich_Rashidi_II/frametext.htm
HAZIRLAYAN, S.T. (2017). Dede Korkut Stories. Ankara: Ministry of National Education of Turkey. https://madenlerilkokulu.meb.k12.tr/meb_iys_dosyalar/48/11/706374/dosyalar/2020_12/16130244_Dede_Korkut_Hikayeleri.pdf
IBRAGIMOVNA, Q.B. (2022). “Learning of Linguistics Terms (In the Example of Uzbek and Kazakh Languages)”. Journal of Positive School Psychology, 6(8), 2958-2969. https://mail.journalppw.com/index.php/jpsp/article/view/10327
JDETAWY, L.F., and HAMZAH, M.H. (2020). “Loanwords in the Taxonomy of Borrowing: A Sociolinguistic Analysis”. Language in India, 20, 98-135. http://www.languageinindia.com/dec2020/v20i12dec2020.pdf#page=100
JOHANSON, L., CSATÓ, É.Á., and KARAKOÇ, B. (2020). Turkic Language Contacts. In: R. Hickey (Ed.), The Handbook of Language Contact. Hoboken: John Willey & Sons, pp. 551-570. https://doi.org/10.1002/9781119485094.ch28 DOI: https://doi.org/10.1002/9781119485094.ch28
JOO, I. (2024). Phonological Areas in Eurasia. Hong Kong: Hong Kong Polytechnic University. https://theses.lib.polyu.edu.hk/handle/200/12950
JOONG-KWAN, K. (2020). “Analysis of Linguistic Acculturation in the Kazakh”. Slavic Studies, 36(2), 191-222. https://kiss.kstudy.com/Detail/Ar?key=3811032
KHAKIMOVA, O. (2024). “Usage of Social Media Borrowed Words in Central Asia”. In: C. Zonyfar, M. Merrill, D. Pearce, E. Sabzalieva (Eds.), Scientific Aspects and Trends in the Field of Scientific Research: International Scientific Online Conference. Warsaw: “CESS”, pp. 121-124. https://www.researchgate.net/publication/381376160_Poland_warshaw_conference_part_20
KIYAKOVA, R., TLEUBERDINA, G., BUKAYEVA, A., ABULKASOV, G., and ISKAKOVA, G. (2021). “Value of Loan Words in the Creation of the Linguistic and Literary World”. Astra Salvensis, 1, 59-65. https://www.researchgate.net/publication/356106550_VALUE_OF_LOAN_WORDS_IN_THE_CREATION_OF_THE_LINGUISTIC_AND_LITERARY_WORLD
KRIMPAS, P.G. (2023). “Latinate Terminology in Modern Greek: An “Intruder” or an “Asset”?” Open Linguistics, 9(1), 20220233. https://doi.org/10.1515/opli-2022-0233 DOI: https://doi.org/10.1515/opli-2022-0233
KUCHERENKO, O.F., KUANYSHEVA, A.B., and KELLER-DEDITSKAYA, E.R. (2022). “The Corpus of Borrowings and Their Functioning in the Medical Terminology of Kazakhstan (On the Material of Professional Periodicals).” Bulletin of the Karaganda University. Philology Series, 1(105), 54-61. https://doi.org/10.31489/2022ph1/54-61 DOI: https://doi.org/10.31489/2022ph1/54-61
KUSHENOVA, G., AUANASOVA, A., MAXUTOVA, A., and KAIRULLINA, A. (2025a). “Kazakh History in British Periodicals: Interpretations and Historical Accuracy”. Bylye Gody, 20(1), 129-137. https://doi.org/10.13187/bg.2025.1.129 DOI: https://doi.org/10.13187/bg.2025.1.129
KUSHENOVA, G.I., AUANASOVA, A.M., and DROZD, R. (2025b). “Islamist movement in the Kazakh steppe: a historical analysis in global context”. European Journal of Science and Theology, 21(2), 63-78.
MARKHABA, A., ZHEMENEY, I., RAKHMETULLIN, A.K., BOLATOVA, K.B., and ADILBAYEVA, A.S. (2021). “Medieval Kazakh History in Arab and Persian Sources”. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 13(4). https://doi.org/10.21659/rupkatha.v13n4.70 DOI: https://doi.org/10.21659/rupkatha.v13n4.70
MCCOLLUM, A.G., and CHEN, S. (2021). “Kazakh”. Journal of the International Phonetic Association. 51(2), 276-298. https://doi.org/10.1017/S0025100319000185 DOI: https://doi.org/10.1017/S0025100319000185
MEIRAMBEKOVA, L.K., and DAUTOVA, G.R. (2021). “Historical Role of the Kazakh Language in the System of Turkic languages”. Bulletin of KazNU. Philological Series, 181(1), 119-226. https://doi.org/10.26577/EJPh.2021.v181.i1.ph13 DOI: https://doi.org/10.26577/EJPh.2021.v181.i1.ph13
MUNYAYA, E.J. (2022). “Kigiryama Phonology”. International Journal of Research and Innovation in Social Science, 6(1), 76-83. https://elibrary.pu.ac.ke/bitstream/handle/123456789/1120/Munyaya-Kigiryama%20Phonology.pdf DOI: https://doi.org/10.47772/IJRISS.2022.6106
NABIDULLIN, А., and ORDABAEV, Ch.K. (2021). “Influence of English Borrowings on the Culture and Speech of Kazakhstani Youth”. Bulletin of Abai KazNPU. Series of Philological Sciences, 2(76), 29-37. https://doi.org/10.51889/2021-2.1728-7804.04 DOI: https://doi.org/10.51889/2021-2.1728-7804.04
NAVALNA, M., ZLENKO, А., and KALUZHYNSKA, YU. (2024). “Revealing lexical means of expressiveness in mass media discourse”. Society. Document. Communication, 9(2), 43-51. https://doi.org/10.69587/sdc/2.2024.42 DOI: https://doi.org/10.69587/sdc/2.2024.42
NESSIPBAY, A., and ABIKENOVA, G. (2024). “Penetration of Borrowed Hybrids into the Kazakh Language”. Bulletin of Toraighyrov University. Philological Series, 1, 284-295. https://vestnik-philological.tou.edu.kz/storage/articles/d163dbe9a8756e1308ea8283faad1862/Nessipbay_A.,_Abikenova_G.,_%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_1-2024.pdf DOI: https://doi.org/10.48081/RLOA2765
NESSIPBAY, A.Sh. (2022). “Linguistic Features of Terms in Modern Kazakh Languages”. Bulletin. Series: Philological Sciences, 65(2). https://doi.org/10.48371/PHILS.2022.65.2.011 DOI: https://doi.org/10.48371/phils.2022.65.2.011
NURTAZA, S. (2024). Geopolitics, Road and Wealth. https://egemen.kz/article/357837-geosayasat-dgol-dgane-baylyq
PANCHENKO, Т. (2016). “Lexical-semantic potential of the literary words in journalistic texts”. Society. Document. Communication, 1(2), 125-135. https://sdc-journal.com.ua/en/journals/vipusk-2/leksiko-semantichny-potentsial-knizhnikh-sliv-u-publitsistichnikh-tekstakh
POPLACK, S., ROBILLARD, S., DION, N., and PAOLILLO, J.C. (2020). “Revisiting Phonetic Integration in Bilingual Borrowing”. Language, 96(1), 126-159. https://doi.org/10.1353/lan.2020.0004 DOI: https://doi.org/10.1353/lan.2020.0004
RAKHIMOVA, D., SULEIMENOV, Y., and MAKULBEK, D. (2023). “Analysis of Kazakh Language Abbreviations Based on Machine Learning Approach”. In: T. Hakkı (Ed.), 8th International Conference on Computer Science and Engineering. Burdur: Institute of Electrical and Electronics Engineers, pp. 532-537. https://doi.org/10.1109/UBMK59864.2023.10286751 DOI: https://doi.org/10.1109/UBMK59864.2023.10286751
RAKHIMOVA, D., TURARBEK, A., and KOPBOSYN, L. (2021). “Hybrid Approach for the Semantic Analysis of Texts in the Kazakh Language”. In: T.-P. Hong, K. Wojtkiewicz, R. Chawuthai, P. Sitek (Eds.), 13th Asian Conference: Recent Challenges in Intelligent Information and Database Systems. Singapore: Springer, pp. 134-145. https://doi.org/10.1007/978-981-16-1685-3_12 DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-1685-3_12
SAGYNDYKULY, B., and KULZHANOVA, B. (2024). “Basic Theory of Arch Roots”. Journal of Eurasian Turkic Studies, 11, 54-84. https://www.researchgate.net/publication/382086463_Saadat_Karimi_JETS_VOL11_e-book
SARSENBAY, Z., SALKYNBAY, A., RAMAZANOVA, S., ASHIROVA, A., IGILIKOVA, S., ALIMTAYEVA, L., and KASPIKHAN, B. (2023). “Modern Kazakh Language Trends: Norms and Usus Features”. International Journal of Society, Culture & Language, 11(3), 188-201. https://doi.org/10.22034/ijscl.2023.2006970.3096
SHEIKH, M.K. (2019). “The Significance of Worldview Analysis for Social Sciences”. In: M.K. Sheikh, M. Juergensmeyer (Eds.), Entering Religious Minds: The Social Study of Worldviews. New York: Routledge, pp. 111-121. https://doi.org/10.4324/9780429468810-11 DOI: https://doi.org/10.4324/9780429468810-11
SHEIKH, M.K., and JUERGENSMEYER, M. (2019). Entering Religious Minds: The Social Study of Worldviews. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429468810 DOI: https://doi.org/10.4324/9780429468810
SHERSHOVA, T., and CHAIKA, V. (2024). “Cultural memory and memory culture”. Humanities Studios: Pedagogy, Psychology, Philosophy, 12(1), 188-195. https://doi.org/10.31548/hspedagog15(1).2024.188-195 DOI: https://doi.org/10.31548/hspedagog15(1).2024.188-195
SHOIBEKOVA, G., YERMEKOVA, T., SATBEKOVA, A.A., ODANOVA, S., and MALIK, M. (2020). “Latin Borrowings as a Linguistic Problem: Approaches, Reasons, Typology”. XLinguae, 13(2), 149-156. https://doi.org/10.18355/XL.2020.13.02.12 DOI: https://doi.org/10.18355/XL.2020.13.02.12
SMETANIAK, M. (2024). “Literary genres in classical Greek and Latin literature”. International Journal of Philology, 28(3), 22-40. https://doi.org/10.31548/philolog/3.2024.22 DOI: https://doi.org/10.31548/philolog/3.2024.22
VAKULYK, I. (2020). “Lexical borrowings in unrelated languages”. International Journal of Philology, 24(3), 91-95. https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.015 DOI: https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.015
YASAWI, A. (1904). Divan-i Hikmet. https://darul-kutub.com/books/841/
ZHETPISOV, S. (2020). “Interference of Languages in Kazakhstan”. Bulletin of Abai KazNPU. Series of Philological Sciences, 4(74), 69-74. https://doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.14 DOI: https://doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.14
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Akzhibek Akhmet, Sherubay Kurmanbaiuly, Marlen Adilov

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
El autor o autora conserva todos los derechos sobre su artículo y cede a la revista el derecho de la primera publicación, no siendo necesaria la autorización de la revista para su difusión una vez publicado. Una vez publicada la versión del editor el autor está obligado a hacer referencia a ella en las versiones archivadas en los repositorios personales o institucionales.
El artículo se publicará con una licencia Creative Commons de Atribución, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista.
Se recomienda a los autores/as el archivo de la versión de editor en repositorios institucionales.





