Place names in northern countries in “Libro del conoscimiento de reynos, tierras y señorios” (14th Century) and in a official letter by diplomat Iuan Scheffer (1627). A diachronic comparison

Authors

  • Jorge Simon Izquierdo Diaz Doctorando, Universidad Nacional de Educación a Distancia

DOI:

https://doi.org/10.18172/brocar.3474

Keywords:

Travel literature and documents, Northern Europe’s coastal geography, Libro del conoscimiento de reynos, tierras y señoríos, Iuan Scheffer, diachronic lexical change

Abstract

The lexical comparison between the vocabulary used in the anonymous Libro del conoscimiento de reynos, tierras y señoríos, 14th century, and a official letter by diplomat Iuan Scheffer (1627) illustrates the change of knowledge of the coast of the Nordic countries in our country, which was scarce until the Modern age, and it rapidly increased during the 17th century.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABAD NEBOT, F., Historia general de la lengua española. Valencia. Tirant lo Blanc. 2008.

ALONSO CASTELLANOS, F. y ZAPATERO LOURINHO, A., “How the Iberian School of Cartography and Geography spread through the North sea and the Baltic”. En Enrique Martínez Ruiz y Magdalena de Pazzis Pi Corrales: Spain & Sweden in the Baroque era (1600-1660). Fundación Berndt Wistedt. International congress Records. 2000. pp. 823-846.

BRAMSEN, B., Gamle danmarkskort. En historisk oversigt med biografiske noter for perioden 1570-1770. Rosenkilde og Bagger. 1975.

EKBLOM, R., “Ohthere’s voyage from Skiringssal to Hedeby”. Studia Neophilologica, 12:2, 1939, pp. 177-190.

JIMENEZ DE LA ESPADA, M., Edición del Libro del Conoscimento de reynos, tierras y señoríos. S. XIV. 1875.

JØRGENSEN, O., Alfred den Store Danmarks geografi. Odense universitetsforlag. 1983.

KEJLBO, I., Historisk kartografi. DHF. Købehavn. 1966.

LACARRA, M. J., LACARRA DUCAY, M. C. y MONTANER, A., Libro del conoscimiento de todos los rregnos et tierras et señoríos que son por el mundo et de las señales et armas que han. Edición facsimilar del manuscrito Z. Bayerische Staatsbibliothek. Institución Fernando el Católico. Excma. Diputación de Zaragoza. 1999.

LACARRA, M. J. y MONTANER, A., “Análisis codicológico y tradición del manuscrito Z”. En Lacarra, Ducay y Montaner: Libro del conoscimiento de todos los rregnos et tierras et señoríos que son por el mundo et de las señales et armas que han. Edición facsimilar del manuscrito Z. Bayerische Staatsbibliothek. Institución Fernando el Católico. Excma. Diputación de Zaragoza. 1999.

LAPESA, R., Historia de la lengua española. Madrid. Escelier. 1942. LUND, A., Adam af Bremen krønike. Wormianium. 1990.

Mapa mondi, une carte du monde au XIVe siècle, l’atlas catalan, (1375). Bibliothèque Nationale de France; Montparnasse Multimedia. 1998.

MARINO, N., El libro del conoscimiento de todos los reinos. (The Book of Knowledge of All Kingdoms). Medieval and Renaissance texts and Studies. Vol. 198. Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. Tempe. Arizona. 1999.

MARTIN DE RIQUER, M., “La heráldica en el Libro del Conoscimiento y el problema de su datación”. DICENDA. Cuadernos de filología hispánica. 6, 1987, pp. 313-319.

MARTIN-MERAS, L., “Un portulano español del norte de Europa”. En Alberto Ramos Santana: Comercio y navegación entre España y Suecia. Siglos X-XX. 2000, pp. 91-103.

MONTANER, A. , “El libro del conoscimiento como libro de armería”. En Lacarra, Ducay y Montaner: Libro del conoscimiento de todos los rregnos et tierras et señoríos que son por el mundo et de las señales et armas que han. Edición facsimilar del manuscrito Z. Bayerische Staatsbibliothek. Institución Fernando el Católico. Excma. Diputación de Zaragoza. 1999.

NORDENSKJOLD, A. E., Periplus: utkast till sjökortens och sjöböckernas äldsta historia: med talrika afbildningar af sjökort och kartor. Stockholm. 1987.

SANTIAGO, R., “La historia textual: Textos literarios y no literarios”. En: Rafael Cano (ed.): Historia de la lengua española. Madrid. Ariel. 2004, pp. 533-567.

SCHEFFER, I., Relación cierta i verdadera, sacada de avisos una y otra vez confirmados, de la rota i huida del Rei de Denemarca, i total destrucció de su campo y exercito, i señaladas vittorias que la Sacra Magestad Cesare ha tenido aora nuevamente de sde 18 de octubre hasta fin de noviembre de 1627 en los Paises de la Saxonia inferior, i tierra firme del Septentrion. S. XVII.

Published

2017-12-29

How to Cite

Izquierdo Diaz, J. S. (2017). Place names in northern countries in “Libro del conoscimiento de reynos, tierras y señorios” (14th Century) and in a official letter by diplomat Iuan Scheffer (1627). A diachronic comparison. Brocar. Cuadernos De Investigación Histórica, (41), 37–51. https://doi.org/10.18172/brocar.3474

Issue

Section

Articles