Análisis del discurso contra el racismo y el neo-racismo en las canciones del grupo Zebda
DOI:
https://doi.org/10.18172/cif.1525Palabras clave:
Canción, inmigración, racismo, Zebda, análisis del discursoResumen
Las cuestiones sociales derivadas de la inmigración tales como la discriminación, el racismo y el neo-racismo se plasman en la canción francesa sobre todo desde la década de los años ochenta del siglo pasado. En los textos de las canciones se muestran desde el punto de vista de los afectados los problemas que sufren las minorías procedentes de la inmigración en Francia. Por esta razón, en este artículo realizamos un análisis discursivo exhaustivo de una selección de letras de canciones del grupo musical francés Zebda. Para ello seguimos el modelo de transitividad de Halliday (2004), así como los postulados sobre el análisis del discurso de otros lingüistas (van Dijk 1999, 2003; van Leeuwen 1996; Maingueneau 1991). El objetivo de este estudio consiste en mostrar las estrategias lingüísticas y discursivas empleadas en un discurso ideológico procedente de una minoría en busca de su visibilidad y reconocimiento social.Descargas
Citas
ACHUGAR, M. (2008). What we remember. The construction of memory in military discourse. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamin.
ADAM, J.M. y BONHOMME, M. (1997). La argumentación publicitaria. Retórica del elogio y de la persuasión. Madrid: Cátedra.
ANDRÉS, R. (2007). Grandes Pensadores. G.W.Hegel. Madrid: Planeta DeAgostini.
AMBROSI, C. y GALLOUX, B. (2004). La France de 1897 à nos jours. París: Armand Colin.
CHERFI, M. (2004). Livret de famille. Arles: Actes Sud.
CHILTON, P. (2004). Analysing Political Discourse. Theory and Practice. Londres: Routledge.
CHIRAC, J. (1991). “Le bruit et l’odeur” <http://www.dailymotion.com/video/x1ejr5_jacques-chirac-le-bruit-et-l-odeur_news, http://www.youtube.com/watch?v=eERFYd1DuDE>. (Acceso el 4 de noviembre de 2010).
DIJK, T.A. van (1999). Ideología. Una aproximación multidisciplinar Barcelona: Gedisa.
DIJK. T.A. van (2003). Ideología y discurso: una introducción multidisciplinaria. Barcelona: Ariel.
DUCROT, O. (1984). Decir y no decir. Barcelona: Anagrama.
DUCROT, O. y TODOROV, T. (1972). Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. París: Seuil.
ERBA, S. (2007). Une France pluriculturelle. París: Librio.
FERRÉOL, G. y JUCQUOIS, G. (2004). Dictionnaire de l’altérité et des relations interculturelles. París: Armand Colin.
GHIO, E. y FERNÁNDEZ, M.D. (2008). Manual de gramática sistémico funcional. El enfoque de M.A.K. Halliday y R. Hasan: aplicaciones a la lengua española. Santa Fe (Argentina): Universidad Nacional del Litoral.
HALLIDAY, M.A.K. (2004). An introduction to Funcional Grammar. Londres: Hodder Education.
KERBRAT-ORECCHIONI, K. (1980). L’énonciation de la subjectivité du langage. París: Armand Colin
LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (1986). Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.
LEEUWEN, T. van (1996). “The representation of social actors” en Text and Practices: Reading in critical discourse analysis. (Eds. C.R. Caldas-Coulthard y M. Coulthard). Londres: Routledge: 32-70.
LEFEBVRE, H. (2006). “Enfants de l’inmigration”. Manière de voir 19:57.
LÉVI-STRAUSS, C. (1983). Le regard éloigné. París: Plon.
MAINGUENEAU, D. (1991). L’Analyse du discours. Introduction aux lectures de l’archive. París: Hachette Supérieur.
MARX-SCOURAS, D. (2005). La France de Zebda 1981-2004: Faire de la musique un acte politique. París: Autrement.
MOURA, J.-M. (2010). Le sens littéraire de l’humour. París: Presses Universitaires de France.
NOIRIEL, G. (2006). Le creuset français. Histoire de l’immigration. XIXème-XXème siècle. París: Seuil.
PERRIN, L. (2002). “Zebda ne retourne pas sa chemise”. Libération digital” <http://www.liberation.fr/culture/0101422982-zebda-ne-retourne-pas-sa-chemise>. (Acceso el 6 de julio de 2011).
SEMPRINI, A. (1997). Le multiculturalisme. París: PUF, Coll.
TAPINOS, G. P. (1993). Inmigración e integración en Europa. Barcelona: Fundación Paulino Torras Doménech.
TEMIME, E. (1999). France, terre d’immigration. París: Gallimard.
WINOCK, M. (2003). La France politique. XIXe- XXe siècle. París: Seuil.
YULE, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
ZEBDA (1992) (grabación sonora). L’arène des rumeurs. Barclay Polygram.
ZEBDA (1995) (grabación sonora). Le Bruit et l’odeur. Barclay Polygram
ZEBDA (1998) (grabación sonora). Essence Ordinaire. Barclay Polygram
ZEBDA (2002) (grabación sonora). Utopie d’occase. Barclay Polygram
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
El autor o autora conserva todos los derechos sobre su artículo y cede a la revista el derecho de la primera publicación, no siendo necesaria la autorización de la revista para su difusión una vez publicado. Una vez publicada la versión del editor el autor está obligado a hacer referencia a ella en las versiones archivadas en los repositorios personales o institucionales.
El artículo se publicará con una licencia Creative Commons de Atribución, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista.
Se recomienda a los autores/as el archivo de la versión de editor en repositorios institucionales.