El español hablado en Cuba : préstamos vigentes, lexicogénesis y variación lingüística

Authors

  • Dalila Fasla Fernández Universidad de La Rioja

DOI:

https://doi.org/10.18172/cif.1487

Keywords:

Language contact, acculturation, lexical borrowing, synonymy, linguistic variation

Abstract

The variety of Spanish spoken in Cuba, which is a Caribbean Spanish dialect, features at the lexical level an abundance of loan words from various etymological origins (indigenisms, afroamericanisms, anglicisms, gallicisms, among others). In the present research we offer an exhaustive sampling of words of this kind and a taxonomy of the phenomena that motivate their integration into the system that has borrowed them. Among such phenomena, which are proof of the morphological and socio-semantic productiveness of these loan words, we have morphological hybridization through derivation, lexicalization, semantic change, and the formation of semantic doublets through the influence of diatopic and diaphasic variation.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2013-06-21

How to Cite

Fasla Fernández, D. (2013). El español hablado en Cuba : préstamos vigentes, lexicogénesis y variación lingüística. Cuadernos De Investigación Filológica, 33, 73–96. https://doi.org/10.18172/cif.1487

Issue

Section

Articles