Parnassian poetics and symbolism in “Retratos antiguos” of Antonio de Zayas
DOI:
https://doi.org/10.18172/cif.2732Keywords:
Antonio de Zayas, Modernism, Parnassianism, Symbolism, ecphrasisAbstract
In the field of the modernist renovation of the end of the century, the poet Antonio de Zayas (1871-1945) published both of the most representative books of poems of the Spanish Parnassianism: Joyeles bizantinos and Retratos antiguos both of them published in 1902. This work focuses on the investigation of Retratos antiguos, unique galery of ecphrastic sonnets about European picture of the Renaissance, Barroque and from the eighteenth century. We aim to demonstrate how, in one hand, the poetic languaje of Antonio de Zayas enquires into implicit poetic works of the Parnassianism in the evocative speech of the ecphrasis and, in another hand, how the presence of a symbolist sensitivity is integrated en an eminently parnassian lyric.
Downloads
References
AGUIRRE, J. M. (1980). “Introducción” a Antonio de Zayas, Antología poética. (Ed. de J. M. Aguirre). Exeter: University of Exeter.
AICARDO, José Manuel. (1906). De literatura contemporánea (1901-1905). Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.
ALARCÓN SIERRA, Rafael. (1999). Entre el modernismo y la modernidad: la poesía de Manuel Machado (Alma y Caprichos). Sevilla: Diputación de Sevilla.
ALARCÓN SIERRA, Rafael. (2013). “Greco, El (Doménikos Theotokópoulos)”, en Temas literarios hispánicos. (Ed. Leonardo Romero Tobar). Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
ALONSO, Dámaso. (1970). Estudios y ensayos gongorinos. Madrid: Gredos.
ALONSO DE CADENAS, Ampelio. (2008). Elenco de Grandezas y títulos nobiliarios españoles. Madrid: Ediciones de la Revista Hidalguía.
ANÓNIMO. (1903). “Retratos antiguos, por Antonio de Zayas”, en VV. AA. (1903).
ANÓNIMO. (1903). [Sin título], en VV. AA. (1903).
AUREVILLY, Barbey D’. (2002). Las diabólicas. Madrid: Alianza Editorial.
AZORÍN. (2002). Diario de un enfermo. Madrid: Biblioteca Nueva.
BAROJA, Pío. (1900). “Cuadros del Greco”, El Globo, martes 26 de junio de 1900.
BAUDELAIRE, Charles. (2000). Las flores del mal. (Ed. bilingüe de Alain Verjat y Luis Martínez de Merlo). Madrid: Cátedra.
BERNAL MUÑOZ, José Luis. (1998). “El escritor y el artista”, en V.V. A.A. (1998). La mirada del 98. Arte y Literatura en la Edad de Plata. Madrid: Ministerio de Educación y Cultura.
BUENO, Manuel. (1903). [Sin título], en VV. AA. (1903).
CANSINOS ASSENS, Rafael. (1982). La novela de un literato (1882-1914). Tomo I. (ed. de Rafael M. Cansinos). Madrid: Alianza.
CORBACHO CORTÉS, Carolina. (1999). Poesía y Pintura en Manuel Machado. Cáceres: Universidad de Extremadura.
CORREA, Amelina. (2005). “Introducción” a Zayas, Antonio de. Obra poética. (Ed. de Amelina Correa). Sevilla: Fundación José Manuel Lara.
DARÍO, Rubén. (s. f.). “Antonio de Zayas”. Darío, Rubén. Semblanzas, en Obras completas. Volumen XV. (Ordenadas y dirigidas por Alberto Ghiraldo). Ávila: Biblioteca Rubén Darío.
DARÍO, Rubén. (2003). Autobiografía de Rubén Darío. Barcelona: Linkgua ediciones S. L.
DÍEZ-CANEDO, Enrique. (1965). “La tradición de la poesía aristocrática en España”, Estudios de poesía española contemporánea. México: Joaquín Martiz.
FERNÁNDEZ ALMAGRO, Melchor. (1948). “Antonio de Zayas, duque de Amalfi”, En torno al 98. Política y Literatura. Madrid: Jordan, 1948.
FERNÁNDEZ ALMAGRO, Francisco. (1907). “La familia de Zayas en Granada”, Historia genealógica y heráldica de la monarquía española, Casa real y grandes de España. Madrid: Establecimiento Tip. de Jaime Rates.
GAUTIER, Théophile. (2007). Poemas. (Traducción e introducción de Carlos Pujol). Valencia: Pre-Textos.
GAUTIER, Théophile. (2008). Mademoiselle de Maupin. (Traducción de Carlos de Arce). Barcelona: Debolsillo.
GAYTON, Gillian. (1975). Manuel Machado y los poetas simbolistas franceses. Valencia: Ed. Bello.
HEREDIA, José María de. (s. f.). Los trofeos. Romancero y los Conquistadores de oro. (Traducción en verso castellano y prólogo de Antonio de Zayas). Madrid: Lib. de Fernando Fe.
HUYSMANS, Joris-Karl. (2002). Allá lejos. (Traducción de Guillermo López Gallego). Madrid: Valdemar.
HUYSMANS, Joris-Karl. (2007). A contrapelo. (Ed. y traducción de Juan Herrero). Madrid: Cátedra.
LORRAIN, Jean. (s. f.). El señor de Phocas. París: Sociedad Ediciones Literarias y Artísticas.
LORRAIN, Jean. (2006). Monsieur de Bougrelon. (Traducción de Lola Bermúdez Medina). Madrid: Cabaret Voltaire.
LORRAIN, Jean. (2009). “En el espacio”, Antología del Decadentismo. (Traducción, selección y prólogo de Claudio Iglesias). Buenos Aires: Caja Negra Editora.
MACHADO, Antonio. (2001). “Antonio de Zayas. Joyeles bizantinos.- Retratos antiguos”, Prosas dispersas. Madrid: Páginas de espuma.
MACHADO, Manuel. (2000). Impresiones. El Modernismo. Artículos, crónicas y reseñas (1899-1909). (Ed. de Rafael Alarcón Sierra). Valencia: Pre-Textos.
MAINER, José Carlos. (2010). Historia de la Literatura española. Modernidad y nacionalismo 1900-1939. Tomo 6. Barcelona: Crítica.
MARTÍNEZ CACHERO, José M.ª (1987). “Reacciones antimodernistas en la España de fin de siglo”, En Carnero, Guillermo (ed.). Actas del Congreso Internacional sobre el Modernismo español e hispanoamericano. Córdoba: Diputación de Córdoba.
NAVARRO DOMÍNGUEZ, Eloy. (1994). “El Museo de Manuel Machado”, Philologia hispalensis (9): 17-32. DOI: https://doi.org/10.12795/PH.1994.v09.i01.02
NAVARRO DOMÍNGUEZ, Eloy. (1995). “La pintura como referente en Manuel Machado y Antonio de Zayas”, en Ruhstaller, Stefan (ed). Crisol de estudios filológicos. Huelva: Universidad de Huelva.
NAVARRO DURÁN, Rosa. (2013). Gerardo Diego y la Fábula de Alfeo y Aretusa de Pedro Soto de Rojas. Santander: Fundación Gerardo Diego.
NIEMEYER, Katharina. (1992). La poesía del premodernismo español. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
OLMO, Almudena del. (1998). “Juan Ramón Jiménez: ¿un bohemio de guante blanco?”, en Antonio Jiménez Millán (ed.). Madrid entre dos siglos. Modernismo, bohemia y paisaje urbano. Sevilla: Universidad de Sevilla.
PARDO BAZÁN, Emilia. “Le mouvement littéraire en Espagne. Les poètes espagnols du XX siecle”. Obras completas. III. Madrid: Aguilar.
PEDRAZA, Felipe B. y RODRIGUEZ, Milagros. (2001). “Antonio de Zayas”, Manual de literatura española VIII. Generación de fin de siglo: Introducción, líricos y dramaturgos. Estella (Navarra): Cénlit Ediciones.
PÉREZ DE AYALA, Ramón. (1903). “Retratos antiguos”, en VV. AA. (1903).
PHILLIPS, Allen W. (1989). “Parnasianismo, modernismo y tradicionalismo (a propósito de Antonio de Zayas)”, en Homenaje a Ricardo Gullón. Actas Universidad de California, Davis, 1 al 4 de mayo, 1988. San Juan de Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico. La Torre III (10).
PINEDA, V. (2000). “La invención de la écfrasis”, en VV.AA. (2000). Homenaje a la profesora Carmen Pérez Romero. Cáceres: Universidad de Extremadura.
REINA LÓPEZ, Santiago. (2005). Manuel Reina. Catalogación completa de la obra. Análisis de su poesía en el tránsito al Modernismo. Córdoba: Diputación de Córdoba-Ediciones y Publicaciones.
UNAMUNO, Miguel de. (1967). Obras completas. Madrid: Escelicer.
VERLAINE, Paul. (2003). Obra poética. Tomo I. San Cugat del Vallet (Barcelona): Ediciones 29.
VILLAESPESA, Francisco. (1954). Poesías completas. Madrid: Aguilar.
VILLENA, Luis Antonio de. (2002). “Un parnasiano español, Antonio de Zayas, entre el modernismo y la reacción”, Máscaras y formas del fin de siglo. Madrid: Valdemar.
VILLENA, Luis Antonio de. (2005). Poesía simbolista francesa. Madrid: Gredos.
VV. AA. (1903). “Juicios emitidos por la prensa sobre libros del autor”, en Zayas, Antonio de. (1903). Paisajes. Madrid: Imp. de A. Marzo.
ZAYAS, Antonio de. (1902). Retratos antiguos. Madrid: Imp. A. Marzo.
ZAYAS, Antonio de. (1903). “Góngora”, Helios (3): 359-361. DOI: https://doi.org/10.3406/befeo.1903.1227
ZEDA. (1902). “Joyeles bizantinos, por Antonio de Zayas”, La Lectura, 1/9/1902.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors retain copyright of articles and authorize CIF the first publication. They are free to share and redistribute the article without obtaining permission from the publisher as long as they give appropriate credit to the editor and the journal.
Self-archiving is allowed too. In fact, it is recommendable to deposit a PDF version of the paper in academic and/or institutional repositories.
It is recommended to include the DOI number.
This journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License