La littérature française du XIXème siècle, trait d'union entre Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
DOI :
https://doi.org/10.18172/cif.1519Mots-clés :
Jean Giono, Juan Ramón Jiménez, dix-neuvieme siecle, littérature française, littérature comparée, intertextualité.Résumé
En 1958 Jean Giono décide d’accepter la proposition qui lui est faite d’adapter pour le cinéma le célebre recueil de poemes de Juan Ramón Jiménez "Platero y yo". Lorsqu’il décide de réaliser ce scénario Jean Giono ne connaît pas encore les écrits du poete andalou. Cependant son voyage a Moguer et la découverte de l’entourage et de la personnalité de l’andalou universel mettront en relief quelques uns de leurs points communs. Dans cet article, nous essaierons de démontrer comment la littérature française du XIXeme siecle, tant appréciée par l’un comme par l’autre, fut un de ces points de rencontre qui constitua en quelque sorte un trait d’union entre ces deux auteurs qui ne se connaitraient jamais.Téléchargements
Références
ALAIN. (1991). Éléments de Philosophie. Paris: Folio Essais.
BAUDELAIRE, C. (1998). Les Fleurs du Mal. Paris: Gallimard Poésie.
BROWN, L. (1990). “Une introduction à l’écriture métaphorique de Giono”. Roman 20-50 nº spécial Les Styles de Giono: 249-256.
CARRIÈRE, J. (1985). Jean Giono. Qui suis-je. Lyon: La Manufacture.
CITRON, P. (1990a). “Les poèmes de Giono (1944-1947)”. Roman 20-50 nº spécial Les Styles le Giono: 117-130.
CITRON, P. (1990b). Giono 1895-1970. Paris: Seuil.
CITRON, P. (1991). “Le Stendhal de Giono”. Bulletin de l’Association des Amis de Jean Giono 36: 88-98.
CHAPSAL, M. (1963). Quinze écrivains (Entretiens). Paris: René Julliard.
CHEVALY, M. (1986). Giono à Manosque. Marseille: Éditions Le temps parallèle.
FERNÁNDEZ FIGUEROA, J. (1957). “Juan Ramón, auténtico”. Índice de Arte y Letras 97: 5.
FLUCHÈRE, H. (1983). “Jean Giono, poèmes de jeunesse”. Bulletin de l’Association des Amis de Jean Giono 19: 35-38.
FOWLIE, W. (1962). Mallarmé. Chicago: The University of Chicago Press.
GARFIAS, F. (1996). Juan Ramón en su reino. Moguer: Fundación Juan Ramón Jiménez.
GIONO, J. (1974a). L’Eau Vive (tome III). Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1974b). Pour saluer Melville (tome III). Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1977). Angelo (tome IV). Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1988a). Le Poids du ciel. Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1988b). Le Serpent d’étoiles. Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1988c). Triomphe de la vie. Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GIONO, J. (1995). Journal 1935-1939. Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
GULLÓN, A.M. (1981).“Una improvisación del cosmos: Espacio, de Juan Ramón Jiménez”. Insula 416-417: 13-26.
GULLÓN, R. (1958). Conversaciones con Juan Ramón Jiménez. Madrid: Taurus.
JIMÉNEZ, J.R. (1970). Pájinas escojidas, Prosa. Selección y nota preliminar de Ricardo Gullón. Madrid: Gredos.
JIMÉNEZ, J.R. (1993). Antología Poética. Edición de Javier Blasco. Madrid: Cátedra.
JIMÉNEZ, J.R. (1998a). Segunda Antología Poética. Edición de Javier Blasco. Madrid: Espasa Calpe (Colección Austral).
JIMÉNEZ, J.R. (1998b). Platero y yo. Edición de Michael P. Predmore. Madrid: Cátedra.
JIMÉNEZ, J. R. (1999). El modernismo. Notas de un curso (1953). Madrid: Visor.
LAURICHESSE, Y. (1993). “Giono et Stendhal: la conversation souveraine”. Bulletin de l’Association des Amis de Jean Giono 40: 101-111.
Palau de Nemes, G. (1974). Vida y obra de Juan Ramón Jiménez. La poesía desnuda (Segunda edición completamente renovada). Madrid: Gredos (Biblioteca Románica Hispanica, 31).
RIMBAUD, A. (1991). Poésies. Paris: Garnier.
STENDHAL (1952). Romans et nouvelles (tomes 1 et 2). Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
VERLAINE, P. (1995). La Bonne Chanson. Paris: Garnier.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les articles appartiennent à leurs auteurs respectifs qui accordent à la revue le droit de première publication, l’autorisation de la revue n’étant pas nécessaire pour leur diffusion une fois publiés. Une fois la version de l’éditeur publiée, l’auteur est tenu de s’y référer dans les versions archivées dans les dépôts personnels ou institutionnels.
Il est conseillé aux auteurs/s d’archiver la version de l’éditeur dans des dépôts institutionnels.
La revue permettant à d'autres de réutiliser les ouvrages selon les conditions de la licence CC Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)