Angelina Múñiz-Huberman : escritora hispano-mexicana

Auteurs-es

  • Eduardo Mateo Gambarte

DOI :

https://doi.org/10.18172/cif.2319

Résumé

]'essaye, ici,de VOUS présenter l' ouvre écrite par Angelina Muñiz jusqu'à 1989. C'est une ouvre múre, reussie, tant par le grand niveau de la qualité esthetique que par le profond dévoilement du coeur humain. L'ouvre tourne tout autour de sa double condition d'exilée. L'exil spagnol et celui de son ascendence juive. Je voudrais mettre en relief que ce sentiment indéfini, cette aigrette au vent ("Vilano al viento"), que l'exilié est, devient une symbiose avec cettefaf¡on d'écrire si indéfinie, avec cette prose poétique qui n'est que son refère de l'exil. Angelina Muñiz crée un monde fermé et mythique quise réssoud dans la mémoire, parce qu'il n'y a plus de certitude de la réalité que la douler et le silence. Une lutte silencie use el obstiné e apparait dans ses écrits pour aboutir a l' unité du Licorne a partir de la dualité des Gémeaux, pour employer un de ses symboles préferés.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2013-07-15

Comment citer

Mateo Gambarte, E. « Angelina Múñiz-Huberman : Escritora Hispano-Mexicana ». Cuadernos De Investigación Filológica, vol. 18, juillet 2013, p. 65-83, doi:10.18172/cif.2319.

Numéro

Rubrique

Artículos