Pour le texte du "Vejamen de la luna": tradition critique, versions et analyse des variantes
DOI :
https://doi.org/10.18172/cif.5087Mots-clés :
Pantaleón de Ribera, vejamen de la luna, satire, rire, versionsRésumé
Le Vejamen de la luna d’Anastasio Pantaleón de Ribera est un exemple notable de la production des académies littéraires du Siècle d’Or, aussi bien qu’un spécimen de la prose burlesque et du sous-genre du vejamen littéraire. Le texte du Vejamen nous est parvenu dans deux versions différentes: celle du manuscrit Cuaderno de versos (composé en 1626) et celle des Obras imprimées (1631-1634), éditées par Josef de Pellicer. Celle-ci s’imposait comme la seule version publiée au XXème siècle jusqu’à l'apparation du Cuaderno de versos, édité par Kenneth Brown en 1980. Depuis sa publication, l’on a préféré étudier la version manuscrite du vejamen, désormais considérée plus fidèle à la volonté de l’auteur. Dans cet article, il s’agit d'analyser les variantes de chaque version afin d’évaluer la valeur de la version imprimée qui, en fin de compte, fut celle qui établit la réputation de Pantaleón au XVIIème siècle et après.
Téléchargements
Références
ALZIEU, P., JAMMES, R. y LISSORGUES, Y. (2000). Poesía erótica del Siglo de Oro. Barcelona: Crítica.
ARELLANO, I. (1984). Poesía satírico burlesca de Quevedo. Pamplona: Eunsa.
BROWN, K. (1980). Anastasio Pantaleón de Ribera (1600-1629). Ingenioso miembro de la república literaria española. Madrid: José Porrúa Turanzas.
CÁNCER Y VELASCO, J. de y RIBERA, A. P. de (1909). Vejámenes literarios (Ed. de Adolfo Bonilla y San Martín). Madrid: Ateneo.
CARA, G. (2001). “La forma vejamen y la dificultad de una definición unitaria de género” en Actas del V Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Ed. de Christoph Strosetzki). Madrid: Iberoamericana: 267-274. DOI: https://doi.org/10.31819/9783964564894-025
CHEVALIER, M. (1982). Tipos cómicos y folklore. Siglos XVI y XVII. Madrid: Edi-6.
CORREAS, G. (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Madrid: Real Academia Española.
COVARRUBIAS, S. de (2006). Tesoro de la lengua castellana o española. (Ed. de Ignacio Arellano y Rafael Zafra). Madrid / Frankfurt Am Main: Iberoamericana/Vervuert.
DADSON, T. (1985). “Nuevos datos para la biografía de don Diego de Silva y Mendoza, conde de Salinas”. Criticón 31: 59-84.
DADSON, T. (1996). “Diego de Silva y Mendoza, Conde de Salinas (1564-1630), y el arte de la supervivencia política” en Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO (Toulouse, 1993). Volumen 1. (Coords. de Ignacio Arellano, Carmen Pinillos, Marc Vitse y Frédéric Serralta). Toulouse/ Pamplona: Universidad de Navarra: 309-317.
DE ARMAS, F. A. (1999). “The Maculate Moon: Galileo, Kepler, and Pantaleón de Ribera’s Vexamen de la luna”. Calíope 5 (1): 59-71. DOI: https://doi.org/10.2307/44799621
DE ARMAS, F. A. (2018). “Viaje a los cielos / viaje a la sabiduría: Cicerón, Macrobio, Boscán, Cervantes y Calderón”. Agon. Supplemento al nº. 17: 149-192.
DE LA CRUZ, J. (2009). Lírica personal. (Ed. de Antonio Alatorre). México: Fondo de Cultura Económica.
DOMÍNGUEZ, F. (2015). Carajicomedia. Parody and Satire in Early Modern Spain. With an Edition and Translation of the Text. Woodbridge, Támesis. DOI: https://doi.org/10.1017/9781782046974
FONTECHA, C. (1941). Glosario de voces comentadas en ediciones de textos clásicos. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
GARCÍA SANTO-TOMÁS, E. (2014). La musa refractada. Literatura y óptica en la España del Barroco. Madrid/Frankfurt Am Main: Iberoamericana/Vervuert. DOI: https://doi.org/10.31819/9783954872671
HERRERO GARCÍA, M. (1966). Ideas de los españoles del siglo XVII. Madrid: Gredos.
MADROÑAL, A. (2005). De grado y de gracias. Vejámenes universitarios de los Siglos de Oro. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
PELLICER, J. (1944). “A los curiosos” en Obras de Anastasio Pantaleón de Ribera. Vol. 1. (Ed. de Rafael de Balbín Lucas). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas: 11-37.
PONCE CÁRDENAS, J. (2003). “Descripción y estudio de las fuentes textuales”, en Ribera, A. P. de. Obra selecta (ed. de Jesús Ponce Cárdenas). Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga: 31-45.
PONCE CÁRDENAS, J. (2007). “De burlas y enfermedades barrocas: la sífilis en la obra poética de Anastasio Pantaleón de Ribera y Miguel Colodrero de Villalobos”. Criticón 100: 115-142. DOI: https://doi.org/10.4000/criticon.9317
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1993). Diccionario de autoridades (ed. facsímile). Madrid: Gredos. 3 vols.
RIBERA, A. P. de (1626). Cuaderno de versos. BNE / MS. 3941.
RIBERA, A. P. de (1634). Obras. Madrid: Francisco Martínez.
RIBERA, A. P. de (1944). Obras (Ed. de Rafael de Balbín Lucas). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones científicas. 2 vols.
RIBERA, A. P. de (2003). Obra selecta (Ed. de Jesús Ponce Cárdenas). Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga.
RICO, F. (2005). El texto del “Quijote”. Preliminares a una ecdótica del Siglo de Oro. Valladolid: Centro para la Edición de los Clásicos Españoles/Universidad de Valladolid.
SANTONJA, G. (2000). “Noticia” en Vida del Lazarillo de Tormes castigado o Lazarillo de la Inquisición (Ed. de Gonzalo Santonja). Madrid: Sociedad Estatal España Nuevo Milenio: ix-xxii.
SILVA, D. de (2015). Cartas y memoriales (1584-1630) (Ed. de Trevor J. Dadson). Madrid: Centro de Estudios Europa Hispánica y Marcial Pons Historia.
SOBEJANO, G. (2020). “El mal poeta de comedias en la narrativa del siglo XVII” en “El pícaro hablador” y otros estudios sobre prosa narrativa del siglo XVII. Madrid, Cátedra: 181-198.
TOBAR QUINTANAR, M. J. (2021). “La censura en el Buscón y su valoración ecdótica”. Arte Nuevo 8: 180-217.
VEGA, L. de (2019). Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos (Ed. de Ignacio Arellano). Madrid/Frankfurt Am Main: Iberoamericana/Vervuert. DOI: https://doi.org/10.31819/9783964568717
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les articles appartiennent à leurs auteurs respectifs qui accordent à la revue le droit de première publication, l’autorisation de la revue n’étant pas nécessaire pour leur diffusion une fois publiés. Une fois la version de l’éditeur publiée, l’auteur est tenu de s’y référer dans les versions archivées dans les dépôts personnels ou institutionnels.
Il est conseillé aux auteurs/s d’archiver la version de l’éditeur dans des dépôts institutionnels.
La revue permettant à d'autres de réutiliser les ouvrages selon les conditions de la licence CC Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)