Estudio sociolingüístico de la interdentalización del /k/, dentro del grupo /kt/, en el español hablado en la ciudad de Logroño

Jaime Peña Arce

Resumen


El objetivo de este trabajo es analizar, desde una perspectiva diastrática y diafásica, una realidad, la interdentalización de /k/, dentro del grupo /kt/, señalada ya, desde una perspectiva diatópica, como propia del español de La Rioja. Para ello, y centrada en la ciudad de Logroño, capital de la región, se ha realizado una encuesta a 83 informantes –respetando las variables de edad, sexo y nivel sociocultural en relación con las características de esa población–; los resultados evidencian la extensión de la articulación interdentalizada en el mencionado contexto fónico, aunque con grandes diferencias, según el nivel sociocultural del hablante y el registro, y no tanto según el género o la edad de los informantes.


Palabras clave


Interdentalización; grupos consonánticos; Fonética; Sociolingüística; español de La Rioja

Texto completo:

PDF

Referencias


ALVAR, M. (1972). Niveles socio-culturales en el habla de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones de Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

ALVAR, M. (1973). Estructuralismo, Geografía Lingüística y Dialectología Actual. Madrid: Gredos.

ALVAR, M. et al. (1979-1983). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja, 12 vols. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.

ALVAR, M. (1999). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla y León, 3 vols. Valladolid: Consejería de Educación y Cultura.

ANTÓN, M. (1998). “Del uso sociolingüístico de las oclusivas posnucleares en el español peninsular norteño”. Hispania 81 (4): 949-958.

BORREGO NIETO, J. (2001). “El concepto de ‘norma regional’ y su aplicación a las hablas castellano-leonesas”, en Actas del II Congreso Internacional de la Lengua Española (Valladolid, 2001). (Coord. C. Hernández Alonso). . (Acceso 10 de octubre del 2019).

CEDERGREN, H. (1983). “Sociolingüística”, en Introducción a la lingüística actual. (Coord. H. López Morales). Madrid: Playor: 147-65.

COSERIU, E. (1981). “Los conceptos de ‘dialecto’, ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la dialectología”. Lingüística Española Actual 3: 1-32.

ECHAIDE, A. M.ª y SARALEGUI, C. (1972). El habla de Anguiano. Logroño: Servicio de Cultura de la Diputación Provincial de Logroño.

ECKERT, P. (1997). “Age as a sociolinguistic variable”, en The Handbook of Sociolinguistics. (Ed. F. Coulmas). Oxford: B. Blackwell: 151-167.

ECKERT, P. y RICKFORD, J. (Eds.) (2002). Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press.

FERNÁNDEZ PLANAS, A. M. y MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (2008). “Análisis del grupo [kt] y la velocidad del habla a partir de la electropalatografía”. Language Design. Journal of Theoretical and Experimental Linguistics 1: 63-70.

FERNÁNDEZ JUNCAL, C. (2001). Variación léxica y variación social en el valle de Aras. Santa Cruz de Tenerife: La Página.

FERNÁNDEZ-SEVILLA, J. (1990). “Los fonemas implosivos en español”. Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 35 (3): 456-505.

FLYDAL, L. (1952). “Remarques sur certains rapports entre le style et l’etat de langue”. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 16: 241-258.

GARCÍA GARCÍA DE LEÓN, C. L. (2015). “Variación en la secuencia /kt/ en español centropeninsular: estudio sincrónico y aplicaciones diacrónicas”. Loquens 2 (1): 1-17.

GARCÍA MOUTON, P. y MORENO FERNÁNDEZ, F. (1994). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla-La Mancha. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. . (Acceso 10 de octubre del 2019).

GONZÁLEZ FERRERO, J. C. (1986). Sociolingüística y variación dialectal. Estudio del habla de Flores de Aliste. Zamora: Instituto de Estudios Zamoranos “Florián de Ocampo” y Excma. Diputación Provincial de Zamora.

HERNÁNDEZ ALONSO, C. (1996). “Castilla la Vieja”, en Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. (Dir. M. Alvar). Barcelona: Ariel: 198-212.

IORDAN, I. (1967). Lingüística Románica (Evolución, corrientes, métodos). Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Madrid: Ediciones Alcalá.

LAPESA MELGAR, R. (1981). Historia de la lengua española, Madrid: Gredos.

LABOV, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

LABOV, W. (1972a). Sociolinguistic Patterns. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.

LABOV, W. (1972b). Language in the Inner City. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.

LABOV, W. (2002). “The anatomy of style shifting. Stylistic variation in language”, en Style and Sociolinguistic Variation. (Eds. P. Eckert y J. Rickford). Cambridge: Cambridge University Press: 85-108.

LLORENTE, A. (1947). Estudios sobre el habla de la Ribera (comarca salmantina ribereña del Duero). Salamanca: Colegio Trilingüe de la Universidad.

LLORENTE, A. (1965). “Algunas características lingüísticas de la Rioja en el marco de las hablas del Valle del Ebro y de las comarcas vecinas de Castilla y de Vasconia”. Revista de Filología Española 48: 321-350.

LÓPEZ MORALES, H. (1983). Estratificación social del español de San Juan de Puerto Rico. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.

MARTÍNEZ MARTÍN, F. M. (1983). Fonética y sociolingüística de la ciudad de Burgos. Madrid: CSIC.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (1996). “Castilla la Nueva”, en Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. (Dir. M. Alvar). Barcelona: Ariel: 213-232.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2009). La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.

NAVARRO TOMÁS, T. (1918). Manual de pronunciación española. Madrid: Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Centro de Estudios Históricos.

NEIRA MARTÍNEZ, J. (1976). El bable. Estructura e historia. Gijón: Ayalga.

PERISSINOTTO, G. (1975). Fonología del español hablado en la Ciudad de Méjico. Ensayo de un método sociolingüístico. Ciudad de México: El Colegio de México.

PASTOR BLANCO, J. M.ª (1998). “Rasgos fónicos del dialecto alto riojano en los valles de Canales, del Brieva y del Urbión”. Berceo 134: 21-37.

PASTOR BLANCO, J. M.ª (2004). “Caracteres lingüísticos de La Rioja: claves fónicas y claves morfosintácticas”. Berceo 146: 7-65.

PASTOR BLANCO, J. M.ª (2010). El castellano hablado en La Rioja. San Millán de la Cogolla: Ediciones Emilianenses.

POP, S. (1950). La Dialectologie. (Aperçu historique te méthodes d’enquêtes linguistiques), 2 vols. Lovaina: J. Duculot.

QUILIS, A. (1965). “Description phonétique du parler madrilène actuel”. Phonetica 12: 19-24.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2011). Nueva Gramática de la Lengua Española. Fonética y Fonología. Madrid: Espasa.

SILVA-CORVALÁN, C. (1989). Sociolingüística. Teoría y análisis. Madrid: Alhambra.

SHUY, R. W., WOLFRAM, W. A. y RILEY, W. K. (1968). Field Techniques in an Urban Language Study. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

SWACKER, M. (1975). “The sex of the speacker as a sociolinguistic variable”, en Language and sex (difference and dominance). (Eds. Thome, B. y Henley, N.). Rowley (Mass.): Newbury Houses Publishers: 76-83.

WILLIAMS, L. (1987). Aspectos sociolingüísticos del habla de la ciudad de Valladolid. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid.




DOI: https://doi.org/10.18172/cif.4412

Copyright (c) 2020 Jaime Peña Arce

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.

© Universidad de La Rioja, 2013

ISSN 0211-0547

EISSN 1699-292X