Étude sociolinguistique de l’interdentalisation de /k/, au sein du group /kt/, en l’espagnol parlé à la ville de Logroño
DOI :
https://doi.org/10.18172/cif.4412Mots-clés :
Interdentalisation, groupes de consonnes, Phonétique, Sociolinguistique, espagnol de La RiojaRésumé
L’objectif de ce travail est d’analyser, dans une perspective diastratique et diaphasique, une réalité, l’interdentalisation de /k/ au sein du groupe /kt/, déjà signalée, dans une perspective diatopique, comme étant propre à l’espagnol de La Rioja. À cette fin, dans la ville de Logroño, capitale de la région, une enquête a été menée auprès de 83 informateurs laquelle a respecté les variables d’âge, de sexe et de niveau socioculturel par rapport aux caractéristiques de cette population; les résultats montrent l’étendue de l’articulation interdentalisée dans ce contexte phonique, mais avec de grandes différences selon le niveau socioculturel du locuteur et le registre, et pas autant en fonction du sexe ou de l’âge des informateurs.
Téléchargements
Références
ALVAR, M. (1972). Niveles socio-culturales en el habla de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones de Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.
ALVAR, M. (1973). Estructuralismo, Geografía Lingüística y Dialectología Actual. Madrid: Gredos.
ALVAR, M. et al. (1979-1983). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja, 12 vols. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
ALVAR, M. (1999). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla y León, 3 vols. Valladolid: Consejería de Educación y Cultura.
ANTÓN, M. (1998). “Del uso sociolingüístico de las oclusivas posnucleares en el español peninsular norteño”. Hispania 81 (4): 949-958. DOI: https://doi.org/10.2307/345808
BORREGO NIETO, J. (2001). “El concepto de ‘norma regional’ y su aplicación a las hablas castellano-leonesas”, en Actas del II Congreso Internacional de la Lengua Española (Valladolid, 2001). (Coord. C. Hernández Alonso). <http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/1_la_norma_hispanica/borrego_j.htm>. (Acceso 10 de octubre del 2019).
CEDERGREN, H. (1983). “Sociolingüística”, en Introducción a la lingüística actual. (Coord. H. López Morales). Madrid: Playor: 147-65.
COSERIU, E. (1981). “Los conceptos de ‘dialecto’, ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la dialectología”. Lingüística Española Actual 3: 1-32.
ECHAIDE, A. M.ª y SARALEGUI, C. (1972). El habla de Anguiano. Logroño: Servicio de Cultura de la Diputación Provincial de Logroño.
ECKERT, P. (1997). “Age as a sociolinguistic variable”, en The Handbook of Sociolinguistics. (Ed. F. Coulmas). Oxford: B. Blackwell: 151-167. DOI: https://doi.org/10.1002/9781405166256.ch9
ECKERT, P. y RICKFORD, J. (Eds.) (2002). Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511613258
FERNÁNDEZ PLANAS, A. M. y MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (2008). “Análisis del grupo [kt] y la velocidad del habla a partir de la electropalatografía”. Language Design. Journal of Theoretical and Experimental Linguistics 1: 63-70.
FERNÁNDEZ JUNCAL, C. (2001). Variación léxica y variación social en el valle de Aras. Santa Cruz de Tenerife: La Página.
FERNÁNDEZ-SEVILLA, J. (1990). “Los fonemas implosivos en español”. Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 35 (3): 456-505.
FLYDAL, L. (1952). “Remarques sur certains rapports entre le style et l’etat de langue”. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 16: 241-258.
GARCÍA GARCÍA DE LEÓN, C. L. (2015). “Variación en la secuencia /kt/ en español centropeninsular: estudio sincrónico y aplicaciones diacrónicas”. Loquens 2 (1): 1-17. DOI: https://doi.org/10.3989/loquens.2015.016
GARCÍA MOUTON, P. y MORENO FERNÁNDEZ, F. (1994). Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla-La Mancha. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. <http://www2.uah.es/alecman>. (Acceso 10 de octubre del 2019).
GONZÁLEZ FERRERO, J. C. (1986). Sociolingüística y variación dialectal. Estudio del habla de Flores de Aliste. Zamora: Instituto de Estudios Zamoranos “Florián de Ocampo” y Excma. Diputación Provincial de Zamora.
HERNÁNDEZ ALONSO, C. (1996). “Castilla la Vieja”, en Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. (Dir. M. Alvar). Barcelona: Ariel: 198-212.
IORDAN, I. (1967). Lingüística Románica (Evolución, corrientes, métodos). Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Madrid: Ediciones Alcalá.
LAPESA MELGAR, R. (1981). Historia de la lengua española, Madrid: Gredos.
LABOV, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
LABOV, W. (1972a). Sociolinguistic Patterns. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.
LABOV, W. (1972b). Language in the Inner City. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.
LABOV, W. (2002). “The anatomy of style shifting. Stylistic variation in language”, en Style and Sociolinguistic Variation. (Eds. P. Eckert y J. Rickford). Cambridge: Cambridge University Press: 85-108. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511613258.006
LLORENTE, A. (1947). Estudios sobre el habla de la Ribera (comarca salmantina ribereña del Duero). Salamanca: Colegio Trilingüe de la Universidad.
LLORENTE, A. (1965). “Algunas características lingüísticas de la Rioja en el marco de las hablas del Valle del Ebro y de las comarcas vecinas de Castilla y de Vasconia”. Revista de Filología Española 48: 321-350. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.1965.v48.i3/4.892
LÓPEZ MORALES, H. (1983). Estratificación social del español de San Juan de Puerto Rico. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.
MARTÍNEZ MARTÍN, F. M. (1983). Fonética y sociolingüística de la ciudad de Burgos. Madrid: CSIC.
MORENO FERNÁNDEZ, F. (1996). “Castilla la Nueva”, en Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. (Dir. M. Alvar). Barcelona: Ariel: 213-232.
MORENO FERNÁNDEZ, F. (2009). La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.
NAVARRO TOMÁS, T. (1918). Manual de pronunciación española. Madrid: Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Centro de Estudios Históricos.
NEIRA MARTÍNEZ, J. (1976). El bable. Estructura e historia. Gijón: Ayalga.
PERISSINOTTO, G. (1975). Fonología del español hablado en la Ciudad de Méjico. Ensayo de un método sociolingüístico. Ciudad de México: El Colegio de México.
PASTOR BLANCO, J. M.ª (1998). “Rasgos fónicos del dialecto alto riojano en los valles de Canales, del Brieva y del Urbión”. Berceo 134: 21-37.
PASTOR BLANCO, J. M.ª (2004). “Caracteres lingüísticos de La Rioja: claves fónicas y claves morfosintácticas”. Berceo 146: 7-65.
PASTOR BLANCO, J. M.ª (2010). El castellano hablado en La Rioja. San Millán de la Cogolla: Ediciones Emilianenses.
POP, S. (1950). La Dialectologie. (Aperçu historique te méthodes d’enquêtes linguistiques), 2 vols. Lovaina: J. Duculot.
QUILIS, A. (1965). “Description phonétique du parler madrilène actuel”. Phonetica 12: 19-24. DOI: https://doi.org/10.1159/000258411
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2011). Nueva Gramática de la Lengua Española. Fonética y Fonología. Madrid: Espasa.
SILVA-CORVALÁN, C. (1989). Sociolingüística. Teoría y análisis. Madrid: Alhambra.
SHUY, R. W., WOLFRAM, W. A. y RILEY, W. K. (1968). Field Techniques in an Urban Language Study. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
SWACKER, M. (1975). “The sex of the speacker as a sociolinguistic variable”, en Language and sex (difference and dominance). (Eds. Thome, B. y Henley, N.). Rowley (Mass.): Newbury Houses Publishers: 76-83.
WILLIAMS, L. (1987). Aspectos sociolingüísticos del habla de la ciudad de Valladolid. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les articles appartiennent à leurs auteurs respectifs qui accordent à la revue le droit de première publication, l’autorisation de la revue n’étant pas nécessaire pour leur diffusion une fois publiés. Une fois la version de l’éditeur publiée, l’auteur est tenu de s’y référer dans les versions archivées dans les dépôts personnels ou institutionnels.
Il est conseillé aux auteurs/s d’archiver la version de l’éditeur dans des dépôts institutionnels.
La revue permettant à d'autres de réutiliser les ouvrages selon les conditions de la licence CC Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)