The Spanish of Puerto Rico: dialectal perceptions and linguistic attitudes

Authors

  • Roxana Sobrino Triana Universidad de Bergen

DOI:

https://doi.org/10.18172/cif.3436

Keywords:

Spanish of Puerto Rico, linguistic attitudes, dialectal perceptions

Abstract

The article analyzes the dialect perceptions and linguistic attitudes of Puerto Rican speakers regarding their variety of Spanish. From the theoretical postulates of perceptual dialectology and linguistic attitudes as disciplines, the perceptions, beliefs, evaluations and reactions of the speakers of this variety of Spanish are deepened. Specifically, the research focuses on how Puerto Ricans perceive their own mode of language in the Spanish-speaking world, the similarities and differences they establish with respect to other variants of Spanish, the traits through which they self-characterize linguistically and the attitudes that manifest. The data were obtained from the application of a questionnaire in the Metropolitan Area of Puerto Rico to a sample of fifty-four informants, stratified according to sociolinguistic variables gender, age and level of education.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Roxana Sobrino Triana, Universidad de Bergen

Máster en Lexicografía Hispánica en la Escuela de Lexicografía de la Real Academia de la Lengua Española (2008) y Candidata a doctorado en la Universidad de Bergen, Noruega (2017). Mi desempeño ha estado dirigido al ámbito de la dialectología, le lexicografía y la sociolingüística. Específicamente sobre el tema de las actitudes lingüísticas he trabajado en importantes investigaciones recientes relacionadas con las actitudes de cubanos y antillanos en general.

References

ALBA, O. (1992). “El español del Caribe: unidad frente a diversidad dialectal”. Revista de Filología Española 72 (3/4): 525-539. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.1992.v72.i3/4.582

ALVAR, M. (1982). “Español e inglés. Actitudes lingüísticas en Puerto Rico”. Revista de Filología Española 62 (1/2): 1-38. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.1982.v62.i1/2.566

ALVAR, M. (1986). Hombre, etnia, estado. Actitudes lingüísticas en Hispanoamérica. Madrid: Editorial Gredos.

BLAS ARROYO, J. L. (1999). “Las actitudes hacia la variación intradialectal en la sociolingüística hispánica”. Estudios filológicos 34: 47-72. DOI: https://doi.org/10.4067/S0071-17131999003400005

BLAS ARROYO, J. L. (2005). Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Ediciones Cátedra.

BOOMERSHINE, A. (2006). “Perceiving and processing dialectal variation in Spanish: An exemplar theory approach” en Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (Ed. T. Face). Massachusetts: Cascadilla Press: 58-72.

COOPER, R. L. Y FISHMAN, J. A. (1974). “A study of language attitudes”. Bilingual Review/ Revista Bilingüe 4 (1/2): 7-34. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1974.3.5

DOMÍNGUEZ, M. (2000). “Los problemas del español del Caribe (Hispánico) (Insular) y la identidad” <http://www.uh.cu/sitios/cat-caribe/images/ficheros/Marlen-A-Dominguez-Hernandez-Los-problemas-del-espannol-del-Caribe-%28Hispanico%29-%28Insular%29-y-la-identidad.pdf>. (Acceso 16 Junio 2014).

EMMANUELLI MUÑOZ, M. (1986). Actitudes lingüísticas hacia cuatro fenómenos fonológicos. Tesis de Maestría, Universidad de Puerto Rico, Río Piedras.

EMMANUELLI MUÑOZ, M. (2000). “Valoración social y actuación lingüística hacia algunas variantes fonológicas del español puertorriqueño”. Revista de Estudios Hispánicos 27 (1): 209-218.

ERDÖZOVÁ, Z. (2011). “El español de México en los ojos de sus hablantes. Un estudio desde la sociolingüística y la dialectología perceptiva”. Lengua y voz 1 (1): 57-81.

GONZÁLEZ RIVERA, M. y ORTIZ LÓPEZ, L. A. (Sin fecha). “Política lingüística: Puerto Rico”. <https://www.academia.edu/12307402/Pol%C3%ADtica_ling%C3%BC%C3%ADstica_Puerto_Rico>. (Acceso 12 Noviembre 2014).

HERNÁNDEZ SAMPIERI, R. et al. (2010). Metodología de la investigación. México: Mcgraw-Hill/ Interamericana Editores.

HERNÁNDEZ-CAMPOY, J. M. Y ALMEIDA, M. (2005). Metodología de la investigación sociolingüística. Málaga: Comares.

LAMBERT, W. (1964). Social psychology. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall.

LIPSKI, J. (2004). El español de América. Madrid: Cátedra.

LÓPEZ MORALES, H. (1979a). “Velarización de /rr/ en el español de Puerto Rico: índices de actitudes y creencias” en Dialectología y Sociolingüística. Temas Puertorriqueños. (Ed. H. López Morales). Madrid: Hispanova de Ediciones: 107-130.

LÓPEZ MORALES, H. (1979b). “Índices de inseguridad lingüística en San Juan” en Dialectología y Sociolingüística. Temas Puertorriqueños. (Ed. H. López Morales). Madrid: Hispanova de Ediciones: 165-172.

LÓPEZ MORALES, H. (1992). El español del Caribe. Madrid: MAPFRE.

LÓPEZ MORALES, H. (1999). “Anglicismos en el léxico disponible de Puerto Rico” en El Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales. Homenaje a Manuel Álvarez Nazario. (Ed. L. A. Ortiz López). Madrid: Iberoamericana: 147-170. DOI: https://doi.org/10.31819/9783865278852-011

LÓPEZ MORALES, H. (2004). Sociolingüística. Madrid: Gredos.

MOJICA DE LEÓN, C. M. (2014). “Una mirada hacia las actitudes lingüísticas en Puerto Rico” en Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes. (Eds. A. B. Chiquito y M. A. Quesada). Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS) 5: 1249-1315. <https://bells.uib.no/bells/article/view/693>. (Acceso 7 Enero 2015). DOI: https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.693

MONTGOMERY, C. (2012). “The effect of proximity in perceptual dialectology”. Journal of Sociolinguistics 16 (5): 638-668. DOI: https://doi.org/10.1111/josl.12003

MONTIJO, J. A. (2005-2006). “Los vecinos: prejuicio y discrimen en República Dominicana y Puerto Rico”. Plaza Crítica 2 (1).

MORALES, A. (2000). “El español de Puerto Rico en su contexto caribeño”. Revista de Estudios Hispánicos, U.P.R. 27 (1): 349-359.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2005). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2009). La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2015). “La percepción global de la similitud entre variedades de la lengua española” en Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes. (Eds. K. Jeppesen Kragh y J. Lindschouw). Strasbourg: 217-238.

MORENO FERNÁNDEZ, J. y MORENO FERNÁNDEZ, F. (2002). “Madrid perceptions of regional varieties in Spain” en Handbook of Perceptual Dialectology Vol. 2 (Eds. D. Long y D. Preston). Philadelphia: John Benjamins: 295-320. DOI: https://doi.org/10.1075/z.hpd2.21mor

PRESTON, D. (1999a). Handbook of perceptual dialectology (Vol. I). Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/z.hpd1

PRESTON, D. (1999b). “A language Attitude Analysis of Regional US Speech: Is Northern US English Not Friendly Enough?” Cuadernos de Filología Inglesa 8: 129-146.

QUESADA PACHECO, M. Á. (2010). El español de América. Costa Rica: Editorial Tecnológica de Costa Rica.

QUESADA PACHECO, M. Á. (2013). “División dialectal de Costa Rica según sus hablantes”. Dialectología et Geolingüística 21: 36-69. DOI: https://doi.org/10.1515/dialect-2013-0003

QUESADA PACHECO, M. Á. (2014). “División dialectal del español de América según sus hablantes. Análisis dialectológico perceptual”. Boletín de Filología 49 (2): 257-309. DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-93032014000200012

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española (versión electrónica). <http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae>. (Acceso 4 Agosto 2015).

SERRANO, J. C. (2002). “¿Cuántos dialectos del español existen en México? Ensayo de dialectología perceptual”. Manuscrito. <http://lef.colmex.mx/Sociolinguistica/Cambio%20y%20variacion/ Ensayo%20de%20dialectologia%20perceptual.pdf>. (Acceso 10 Abril 2015).

SOBRINO, R. (2013). “El español en Cuba según sus hablantes: un acercamiento desde la dialectología perceptiva” en Memorias Lingüística 2013 (CD-Rom) (Ed.) La Habana: Instituto de Literatura y Lingüística “José Antonio Portuondo Valdor”.

SOBRINO, R. (2017). Actitudes lingüísticas en el Caribe insular hispánico. Tesis doctoral, Bergen: Universidad de Bergen.

VALENTÍN-MÁRQUEZ, W. (2006). “La oclusión glotal y la construcción lingüística de identidades sociales en Puerto Rico” en Selected proceeding of the 9th Hispanics Linguistics Symposium. (Eds. N. Segarra y J. Almeida Toribio). Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 326–341.

VAQUERO, M. (1991). “El español de Puerto Rico en su contexto antillano” en El español de América. (Eds. C. Hernández, G. De Granda, C. Hoyos, V. Fernández, D. Dietrick y Y. Carballera). Castilla y León: Junta de Castilla y León, Consejería de Cultura y Turismo: 117–139.

VAQUERO, M. (1996). “Antillas” en Manual de dialectología hispánica. El español de América. (Ed. M. Alvar). Barcelona: Ariel Lingüística: 51-67.

ZAMORA MUNNÉ, J. C. Y GUITART, J. M. (1988). Dialectología hispanoamericana. Teoría-descripción-historia. Salamanca: Almar.

Published

2018-11-12

How to Cite

Sobrino Triana, R. “The Spanish of Puerto Rico: Dialectal Perceptions and Linguistic Attitudes”. Cuadernos De Investigación Filológica, vol. 44, Nov. 2018, pp. 129-61, doi:10.18172/cif.3436.

Issue

Section

Articles