Polisemia y derivación: el caso del prefijo "re-" en francés

Autores/as

  • Roser Gauchola Gamarra Universidad Autónoma de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.18172/cif.1523

Palabras clave:

Polisemia, proceso dinámico y gradual, desemantización, demorfemización, escala semántica

Resumen

A partir del análisis semántico de un morfema derivativo, el prefijo re-, este estudio pretende poner de manifiesto que la polisemia constituye un proceso gradual y dinámico de construcción del sentido (que tiene lugar tanto en sincronía como en diacronía) que se puede describir a partir de dos polos funcionales opuestos –el polo de lo concreto y el polo de lo abstracto–. El estudio permite así mostrar que la polisemia del prefijo "re-" está estrechamente vinculada con otros procesos (igualmente graduales y dinámicos) semánticos –como la metonimia y la metaforización– u holísticos –como la gramaticalización y la “demorfemización”– que tienen lugar en la evolución de muchos elementos lingüísticos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BALLY, Ch. (1909). Traité de stylistique française. Genève: Klincksieck, 3e éd. Georg, (2 vols.)

BRINTON, L.J. (1996). Pragmatic Markers in English. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.

BYBEE, J. (1984). Morphology. A Study of the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins.

CORBIN, D. (1987). Morphologie dérivationnelle. Tübingen: Niemeyer, (2 vols.).

CULIOLI, A. (1994). « Continuity and modality » en Continuity in Linguistic Semantics. (Eds. C. Fuchs y B. Victorri). Amsterdam: John Benjamins: 21-3.

DARMESTETER, A. 1967 (1874). Traité de la formation des mots composés dans la langue française comparée aux autres langues romanes et au latin. Paris: Honoré Champion, 2e édition revue, corrigée et en partie refondue.

DOSTIE, G. (2001). « La gradation du sens et ses traces morphologiques et syntaxiques. Considérations sur la (poly)grammaticalisation » en Grammaticalisation 2. Concepts et cas. (Dir. G. Col y D. Roulland). Rennes: Presses Universitaires de Rennes: 61-91.

FRANCKEL, J.-J. (1989). Étude de quelques marqueurs aspectuels du français. Genève-Paris: Droz.

FUCHS, C. (1994). « The challenges of continuity for linguistic approach to semantics » en Continuity in Linguistic Semantics. (Eds. C. Fuchs y B. Victorri). Amsterdam: John Benjamins: 93-107.

FUCHS, C. y VICTORRI, B. (Eds.) (1994). Continuity in Linguistic Semantics. Amsterdam: John Benjamins.

HEINE, B., CLAUDI, U., HÜNNEMEYER, F. (1991). Grammaticalization. A Conceptual Framework. Chicago-Londres: The University of Chicago Press.

HOPPER, P. y TRAUGOTT, E. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

ITURRIOZ, J.L. (1987). « De la gramática particular del huichol a la tipología: una contribución a la morfología operacional ». Función II (2-2): 239-380.

JALENQUES, P. (2001). « Quand la diachronie renvoie à la synchronie : étude des emplois idiomatiques du préfixe re en français (renier, remarquer, regarder, etc.) ». Recherches linguistiques de Vincennes 30: 39-62.

JALENQUES, P. (2002). « Étude sémantique du préfixe re- en français contemporain : à propos de plusieurs débats actuels en morphologie dérivationnelle ». Langue française 33: 74-90.

KILANI-SCHOCH, M. (1988). Introduction à la morphologie naturelle. Berne: Peter Lang.

LÉGER, J. (1956-57). « À propos du préfixe re- ». Le Français Moderne 4: 285-290 et 5: 124-126.

MOK, Q. (1964). « Le préfixe re- en français moderne ; essai d’une description synchronique ». Neophilologus 48: 97-114.

PEYTARD, J. (1975). Recherches sur la préfixation en français moderne et contemporain. Lille: Atelier.

PICOCHE, J. (1986). Structures sémantiques du lexique français. Paris: Nathan.

SEILER, H. (1994). « Continuum in cognition and continuum in language », en Continuity in Linguistic Semantics. (Eds. C. Fuchs y B. Victorri). Amsterdam: John Benjamins: 33-43.

SEILER, H. (Ed.) (1978). Language Universals. Tübingen: Gunter Narr.

SLETSØE, L. (1979). « Le préfixe RE- en latin et dans les langues romanes occidentales ». Studia Neophilologica LI: 85-113.

SWEETSER, E. (1990). From Etymology to Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

THOM, R. (1994). « Reflection on Hansjakob Seiler’s continuum », en Continuity in Linguistic Semantics. (Eds. C. Fuchs y B. Victorri). Amsterdam: John Benjamins:155-165.

Dictionnaires

IMBS, P. (Dir.) (1971-1994). Trésor de la langue française. Paris: Éditions du CNRS.

REY, A. (Dir.). Le Petit Robert de la langue française. Paris: Le Robert, (plusieurs éditions).

REY, A. (Dir.). Le Petit Robert électronique. Paris: Le Robert, (plusieurs éditions).

REY, A. (Dir.) (1998). Dictionnaire historique de la langue française. Paris: Dictionnaire le Robert, (3 vols.).

Publicado

21-06-2013

Cómo citar

Gauchola Gamarra, R. (2013). Polisemia y derivación: el caso del prefijo "re-" en francés. Cuadernos De Investigación Filológica, 37, 117–138. https://doi.org/10.18172/cif.1523

Número

Sección

Artículos