La obra literaria de don Íñigo López de Mendoza en el estudio de su fraseología

revisión crítica

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.18172/cif.5211

Palabras clave:

Humanismo peninsular, literatura medieval hispánica, literatura castellana del siglo XV, fraseología histórica, estilística, Íñigo López de Mendoza (marqués de Santillana)

Resumen

Los estudios más recientes de literatura medieval se centran en establecer relaciones varias entre las literaturas hispánicas en su contexto peninsular y románico. En este sentido, la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza se conforma como un espacio privilegiado para el estudio detenido de esas vías de comunicación cultural. En efecto, su producción literaria revela conexiones seguras con diversos espacios culturales hispánicos, como la lírica gallego-portuguesa, el dominio ultrapirenaico occitano, el universo cultural de la Corona de Aragón o la poesía castellana cancioneril. Estudiar la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza desde esta perspectiva supone adentrarse en un cúmulo de referencias literarias y culturales, que se conforman a modo de claves interpretativas en el análisis estilístico de sus textos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BELTRÁN, V. (1997). “La encrucijada de Santillana”. En Rohldan de Langbehn, R. (ed.), Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras. Barcelona, Crítica, pp. IX-XXX.

CÁTEDRA, P. M. (ed.) (1994). Obras completas de Enrique de Villena. Madrid, Turner.

CÁTEDRA, P. M. (2002). “Enrique de Villena”. En Alvar, C. y Lucía Megías, J. M. (dirs.), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, pp. 454-467.

CÁTEDRA, P. M. y CHERCHI, P. (eds.) (2007). Los doce trabajos de Hércules (Zamora, Antón de Centenera, 1483). Estudios, 2 vols. Santander, Universidad de Cantabria.

COROMINAS, J. y PASCUAL, J. A. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. 6 vols. Madrid, Gredos.

CORPAS PASTOR, G. (1996). Manual de fraseología española. Madrid, Gredos.

ECHENIQUE ELIZONDO, M.ª T. (2003). “Pautas para el estudio histórico de las unidades fraseológicasˮ. En Girón Alconchel, J. L., Iglesias Recuero, S., Herrero Ruiz de Loizaga, Fco. J. y Narbona Jiménez, A. (coords.), Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar. Madrid, Universidad Complutense, pp. 545-560.

ECHENIQUE ELIZONDO, M.ª T. y PLA COLOMER, F. P. (eds.) (2021). DHISFRAES. Diccionario histórico fraseológico del español. Tarea lexicográfica del siglo XXI. Combinaciones de carácter locucional prepositivo y adverbial. MUESTRA ARQUETÍPICA. Berna, Peter Lang.

GÓMEZ MORENO, Á. (2010). “Del Duecentro al Quattrocento: Italia en España, España en Italia”. Ínsula. Revista de letras y ciencias humanas, 757-758, 7-11.

GÓMEZ MORENO, Á. y KERKHOF, M. P. A. M. (eds.) (2003). Poesías completas (Marqués de Santillana). Madrid, Clásicos Castalia.

LAPESA MELGAR, R. (1957). La obra literaria del marqués de Santillana. Madrid, Ínsula.

LAPESA MELGAR, R. (1981). Historia de la lengua española. Madrid, Gredos.

PÉREZ PRIEGO, M. Á. (ed.) (1983-1991). Poesías completas. Madrid, Alhambra.

PÉREZ PRIEGO, M. Á. (2003). “El Marqués de Santillana y la Corona de Aragón en el marco del Humanismo peninsular”. Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, IX, 29-36. DOI: https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.9.2003.5849

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Banco de datos (CORDE). Corpus diacrónico del espanyol. http://www.rae.es

VICENTE LLAVATA, S. (2011). Estudio de las locuciones en la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza (Marqués de Santillana). Hacia una fraseología histórica del español. Valencia, Universitat de València (Anejo nº 76 de Quaderns de Filologia).

VICENTE LLAVATA, S. (2012). “Íñigo López de Mendoza y su secreta labor de codificación fraseológicaˮ. En García Valle, A., Ricós Vidal, A. y Sánchez Méndez, J. P. (eds.), Fablar bien e tan mesurado. Veinticinco años de investigación diacrónica en Valencia. Estudios ofrecidos a M.ª Teresa Echenique Elizondo en conmemoración de su Cátedra. València, Tirant Humanidades/Université de Neuchâtel, pp. 87-110.

VICENTE LLAVATA, S. (2013). “Notas de fraseología hispánica medieval. A propósito de la impronta catalano-aragonesa en la obra literaria de don Íñigo López de Mendozaˮ. En Calvo Rigual, C. y Casanova Herrero, E. (eds.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Filología y Lingüística Románicas. Berlin, De Gruyter, pp. 431-444. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110299953.431

VICENTE LLAVATA, S. (2016). “Fraseología hispánica medieval y codificación. A propósito de la traducción aragonesa del Secretum Secretorum promovida por Juan Fernández de Herediaˮ. En Echenique Elizondo, M.ª T., Martínez Alcalde, M.ª J., Sánchez Méndez, J. P. y Pla Colomer, F. P. (eds.), Fraseología española: diacronía y codificación. Madrid, CSIC, pp. 75-96.

VICENTE LLAVATA, S. (2017a). “¡O vos, dubitantes, creed las istorias e los infortunios de los humanales! Ficción alegórica y modos de “recontar” en los decires narrativos de don Íñigo López de Mendozaˮ. Dicenda. Cuadernos de filología hispánica, 35, 325-347. DOI: https://doi.org/10.5209/DICE.57714

VICENTE LLAVATA, S. (2017b). “En torno a la voz quartonadasˮ. Revista de Filología Románica, 34/2, 211-228. DOI: https://doi.org/10.5209/RFRM.58347

VICENTE LLAVATA, S. (2019a) “La expresión del amor en la Crónica troyana de Juan Fernández de Herediaˮ. En Tomasseti, I. (coord.), Alviti, R., Garribba, A., Marini, M., Nogúes, M., Turull, I. y Vaccari, D. (eds.), Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico. San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 297-307.

VICENTE LLAVATA, S. (2019b). “Hacia una caracterización filológica de Los doze trabajos de Hércules de don Enrique de Villenaˮ. Revista de Literatura Medieval, 31, 259-274. DOI: https://doi.org/10.37536/RLM.2019.31.0.68718

VICENTE LLAVATA, S. (2020a). “Estudio de la fraseología en Los doze trabajos de Hércules de don Enrique de Villenaˮ. Nueva Revista de Filología Hispánica, 68/2, 641-693. DOI: https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3653

VICENTE LLAVATA, S. (2020b). “La Grant Crónica de Espanya: reflexiones en torno a la incidencia de los procesos de lexicalización en su ediciónˮ. Zeitschrift für romanische Philologie, 136/2, 445-474. DOI: https://doi.org/10.1515/zrp-2020-0024

VICENTE LLAVATA, S. (2020c). “Notas en torno al grado de castellanización de la Crónica troyana promovida por Juan Fernández de Heredia en el estudio contrastivo de su fraseologíaˮ. Vox Romanica, 79, 245-277. DOI: https://doi.org/10.17561/rilex.3.3.5524

VICENTE LLAVATA, S. (2021). “Los doze trabajos de Hércules (1417) de Enrique de Villena: continuidades estilísticas y codificación fraseológicaˮ. Verba: Anuario galego de Filoloxía, 48, 125-160. DOI: https://doi.org/10.15304/verba.48.6758

VICENTE LLAVATA, S. (2022). “Romances hispánicos (y románicos) en la obra de don Íñigo López de Mendozaˮ. En Fine, R., Goldberd, F.F. y Hasson, O. (eds.), Mundos del hispanismo: una cartografía para el siglo XXI: AIH Jerusalén 2019. Madrid, Iberoamericana-Vervuert, cap. 67. https://doi.org/10.31819/9783968693002_067 DOI: https://doi.org/10.31819/9783968693002_067

VICENTE LLAVATA, S. (en prensa a). “Notas de fraseología histórica contrastiva. A propósito de la versión castellana (Enrique de Villena, 1427-1428) y catalana (Andreu Febrer, 1429) de la Divina Commediaˮ. En Actas del XI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.

VICENTE LLAVATA, S. (en prensa b). “Filología y método en la obra herediana: a propósito de la fraseologíaˮ. En VI Jornadas de Filología Aragonesa. En torno a Juan Fernández de Heredia y su época. En homenaje póstumo a Regina af Geijerstam.

Descargas

Publicado

01-12-2022

Cómo citar

Vicente Llavata, S. (2022). La obra literaria de don Íñigo López de Mendoza en el estudio de su fraseología: revisión crítica. Cuadernos De Investigación Filológica, 51, 137–148. https://doi.org/10.18172/cif.5211

Número

Sección

Artículos