El cuento como transmisor de valores: "Warm Fuzzy Tale" y "Le conte chaud et doux des chaudoudoux"

Mª José Bonachía, Julieta Ojeda, Mª Luz Oyón

Resumen


Transmitir valores a través de los contenidos de un programa es uno de los objetivos de la Reforma. El profesor de L.E. puede contribuir a difundir ciertos valores en el aula eligiendo adecuadamente los materiales. El cuento, precisamente por su valor educativo, es uno de los materiales que a menudo se utilizan el aula de idiomas. El cuento de C. Steiner Warm Fuzzy tale y su adaptación francesa, Le conte chaud et doux des chaudoudoux, basan su argumento en la necesidad de amor que existe en todo ser humano y los valores que se derivan de su presencia/ausencia. En este artículo hemos analizado estos valores tanto a través del argumento como de las ilustraciones de ambas versiones.

Texto completo:

PDF

Referencias


A.I.D.E.X. 1996. Educación en valores, Plasencia, Sandoval.

DOTRAS, L. 1997. Cuentos para educar, Madrid, Edit. CCS.

NOBILE, A., Literatura infantil y juvenil: la infancia y sus libros en la civilización tecnológica, Madrid, Morata.

PANIEGO, J. A. y LLOPIS, C. 1994. Educar para la solidaridad, Madrid, Edit. CCS.

STEINER, C. 1995. The original vvarm fuzzy tale, California, Edit. Jalmar Press.

STEINER, C. 1998. Los guiones que vivimos, Barcelona, Kairós.

STEINER, C. 1984. Le conte chaud et doux des chaudoudoux. (adpt. Cavallier, F.P.), París, Edit. InterEditions.

VENTURA, M. 1992. Actitudes, valores y normas en el currículo escolar, Madrid, Ed. Escuela Española.




DOI: https://doi.org/10.18172/con.469

Copyright (c) 2013 Mª José Bonachía, Julieta Ojeda, Mª Luz Oyón

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.

© Universidad de La Rioja, 2013

ISSN 1575-023X

EISSN 1695-5714